寵物表情帝:世界上最喪的汪
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-04-08 17:00
最近一只來自德國(guó)的牛頭犬在網(wǎng)上走紅,用汪的憂傷征服了廣大網(wǎng)友。這只“悲傷汪”的雙眼上方各有一塊灰色斑點(diǎn),看起來就像長(zhǎng)了眉毛,也恰好是這兩條眉毛造就了一副生無可戀的表情。
A doleful-looking bulldog has become an Instagram sensation because her 'woe-is-me' expression has led to her being dubbed the unhappiest pooch in the world.
一只愁容滿面的牛頭犬在Ins上火了,因?yàn)橐桓薄疤烊粏省钡谋砬?,她被冠以世界上最悲傷的狗狗的稱號(hào)。
This English bulldog from Germany, righteously named Madame Eyebrows, has splendid grey spots above her eyes which perfectly resemble eyebrows. And it turns out that a bulldog with eyebrow spots is a peculiar combination that makes this puppy look terribly grumpy.
這只英國(guó)斗牛犬來自德國(guó),兩眼之上長(zhǎng)著非常搶眼的灰色斑點(diǎn),神似兩條眉毛,這與她的名字“眉毛夫人”十分貼切。事實(shí)證明,當(dāng)牛斗犬長(zhǎng)出眉毛斑紋,這種特殊的結(jié)合讓這只小狗看起來非常不開心。
When you look at Madame Eyebrows it seems that this dog feels absolutely no joy in her life. But according to her owner Janina, her dog’s appearance is very deceiving.
在外人看來,“眉毛夫人”似乎一副生無可戀的樣子。但據(jù)她的主人雅尼娜稱,她的外表可是非常具有欺騙性的。
Madame is actually a very happy and goofy dog. “In real life, you have to see her only a few minutes and you see that she is happy,” Janina told Dodo. “We don’t see only her sad face. We see how funny she is! And how much love she gives to us.” She loves to give kisses and wiggle her tail in excitement.
“眉毛夫人”實(shí)際上是一只非常歡樂蠢萌的狗狗。雅尼娜告訴Dodo網(wǎng)站:“在現(xiàn)實(shí)生活中,你只要盯著她看上幾分鐘,就會(huì)發(fā)現(xiàn)她很歡脫。我們不止看到她悲傷的表情,還發(fā)現(xiàn)了她有趣的靈魂,以及給我們帶來了多少愛。”她喜歡親吻人,興奮地?fù)u尾巴。
Madame has 32,000 Instagram followers thanks to cute pics taken by her owner.
“眉毛夫人”目前已經(jīng)憑借主人為她拍攝的可愛照片吸引了32000個(gè)Ins粉絲。
不過和同樣自帶表情包的“暴躁貓”相比,這只“悲傷汪”只能算小有名氣。
The Grumpy Cat is perhaps the most famous expressive pet with her army of 2.4 million followers on Instagram.
“暴躁貓”可能是最有名的寵物表情帝,她在Ins上擁有240萬粉絲。
The sullen puss, whose real name is Tardar Sauce, became an internet sensation thanks to her permanently grumpy facial appearance caused by an underbite and feline dwarfism.
一臉不爽的“暴躁貓”真名叫“塔達(dá)醬”,她因反頜和貓侏儒癥,總是一副怒氣沖沖的樣子,因此走紅網(wǎng)絡(luò)。
The cat first came to prominence when the brother of owner Tabatha Bundesen posted a snap of the cat of Reddit in 2012 prompting users to create hilarious parodies of the moody pet.
“暴躁貓”第一次進(jìn)入人們的視線是在2012年,當(dāng)時(shí)貓主人塔巴薩?邦德森的兄弟將“暴躁貓”的照片發(fā)布在紅迪網(wǎng)上,鼓勵(lì)大家制作有趣的惡搞圖片。
Since then, the Grumpy Cat has appeared on American TV, released books and even has her own line of merchandise bringing in a whopping $100 million in just two years.
此后,“暴躁貓”登上美國(guó)電視臺(tái),出了書,甚至擁有自己的系列產(chǎn)品,在短短兩年內(nèi)收入高達(dá)1億美元(約合人民幣6.3億元)。
英文來源:每日郵報(bào),Boredpanda
編譯:董靜
審校:yaning