你是“復(fù)印的一代”嗎? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180226/64006a484d721bfe1d182c.jpg" border="0" />
中國日報網(wǎng) 2018-02-26 17:46
分享到微信
如果你活成了你爸媽的樣子,或按照你爸媽希望的方式去生活,你就成了“復(fù)印的一代”。
People who follow the same path or live up to the same expectations as their parents are called generation xerox.
追隨父母的足跡或按照父母期待的方式去生活,這樣的人就被稱作“復(fù)印的一代”。
來看一下例子:
They've just bought a house in the suburbs, with space for an au pair, and he's just been headhunted to the city. Total generation xerox.
他們剛在郊區(qū)買了個房子,房子里還留出了給互惠生的房間,而這名互惠生不久前受聘去城里工作了。完全是“復(fù)印的一代”。
(英文來源:Urban Dictionary 編輯:丹妮)
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。