牛津熱詞:無需付款的超市 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180130/64006a484d721bda75031b.jpg" border="0" />
牛津辭典 2018-02-02 15:37
本期的牛津熱詞,我們將關(guān)注和亞馬遜新開張的無人零售店有關(guān)的一連串新詞。
在美國西雅圖,科技巨頭亞馬遜的無人零售店Amazon Go終于開張了。這也給我們帶來了一籮筐的新形容詞:美式英語中的checkout-free,cashier-free和cashier-less,英式英語中的till-free和till-less(都是不用結(jié)賬的意思)。
購物者通過Amazon Go app進(jìn)入超市,挑選所需商品,拿了走人。亞馬遜說到:“無需排隊,無需付款。我們的免付款購物體驗使用的是無人駕駛汽車采用的同等技術(shù):計算機(jī)識別、傳感器融合,以及深入學(xué)習(xí)。我們的Just Walk Out Technology(拿了就走技術(shù))會自動檢測產(chǎn)品何時被拿走又什么時候被放回貨架,并保持追蹤客戶的虛擬購物車?!?/p>
Checkout-free并不意味著真的不用結(jié)賬,亞馬遜會很快給你手機(jī)上發(fā)賬單的。這項技術(shù)尚是尖端的,但詞匯學(xué)方面就很有傳統(tǒng)了。形容詞free可以用于組建很多詞匯,表示“缺乏”或“免于”的意思,這在英語中早有記錄,從guilt-free(無內(nèi)疚感的)到gluten-free(不含麩質(zhì))等詞。在OED中,最早的toll-free可以追溯至1052年。而-less詞綴與失去相關(guān),是英語中古代語法的一部分。
文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:
歡迎關(guān)注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)