去酒吧不會(huì)這些英語(yǔ),那還是早點(diǎn)睡吧 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170926/64006a47a40a1b342eb64c.jpg" border="0" />
滬江英語(yǔ) 2017-09-29 09:34
去酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請(qǐng)別人喝一杯,該怎么說(shuō)呢?
有小伙伴的本能反應(yīng)是——Have a drink?
當(dāng)當(dāng)當(dāng)!正確的說(shuō)法應(yīng)該是——Grab a drink.例如——
Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.
有很多同學(xué)不習(xí)慣用grab這個(gè)單詞,但實(shí)際上這是個(gè)很好用的詞:
Grab:vt&vi 抓住; 請(qǐng)看例句:
When the opportunities come,you should grab it at once.
當(dāng)機(jī)會(huì)來(lái)臨時(shí),你應(yīng)該立刻抓住。
但是,和一大群朋友喝酒的話,適當(dāng)表達(dá)一下自己的酒量也是很有必要的。
(1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。
你可以說(shuō):I can only drink one cup.
我只能喝一杯。
(當(dāng)然這是不地道的表達(dá),不過(guò)老外對(duì)這也勉強(qiáng)聽(tīng)懂啦)
地道的說(shuō)法應(yīng)該是:
I'm a light weight. 我酒量很小,一杯倒。
Light weight 本來(lái)是拳擊里面形容選手量級(jí)的的詞,light weight就是輕量級(jí)的。既然“一杯倒”用的是“l(fā)ight weight”,那“千杯不倒”對(duì)應(yīng)的就是“重量級(jí)”——“heavy weight”
(2)形容酒量非常好,千杯不倒。
I'm heavy weight.
我酒量可好啦,千杯不醉。
好啦,Happy Hour完了,也到了該結(jié)賬的時(shí)候了。那結(jié)賬應(yīng)該有哪些必備的英語(yǔ)呢?尤其是現(xiàn)在這么流行手機(jī)支付。
你可以對(duì)侍者說(shuō):
May I have the bill and can I pay by Alipay?
我可以結(jié)賬了嗎?而且我能用支付寶付款嗎?
(來(lái)源:滬江英語(yǔ) 編輯:Julie)