《三江源國家公園條例》開始施行
中國日報網(wǎng) 2017-08-02 09:36
《三江源國家公園條例(試行)》8月1日開始施行。該條例于今年6月2日經(jīng)青海省第十二屆人民代表大會常務(wù)委員會第三十四次會議審議通過,旨在將未來園區(qū)各項工作納入更規(guī)范化、法制化的軌道,使相關(guān)保護、管理措施有法可依。
三江源國家公園黃河源園區(qū) |
A regulation on Sanjiangyuan National Park, the first of China's new national park system, took effect on Tuesday, aimed at better protecting the headwaters of three rivers.
《三江源國家公園條例》8月1日起實施,以更好地保護三江源頭。三江源國家公園是我國國家公園體制下設(shè)立的首個國家公園。
條例規(guī)定,禁止在三江源國家公園內(nèi)采礦(mining)、砍伐(logging)、狩獵(hunting)、捕撈(fishing)、開墾(reclaiming)、采集泥炭(collecting peat);禁止擅自采集國家和省級重點保護野生植物(collecting state and provincial level endangered wild plants),引進和投放外來物種(introducing alien species),撿拾野生動物尸骨、鳥卵(collection of wildlife bones and eggs)等。該條例還對未經(jīng)三江源國家公園管理機構(gòu)批準(zhǔn),擅自進入園區(qū)開展科研(unauthorized scientific research)、設(shè)置張貼廣告(outdoor advertising)、使用無人飛行器(the use of drones)等行為制定了相應(yīng)處罰措施。
2013年11月,十八屆三中全會通過的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》提出:“劃定生態(tài)保護紅線。建立國家公園體制(draw a “red line” for ecological protection and set up a national park system)。”
三江源國家公園總面積12.31萬平方公里,位于青海省南部,是長江、黃河、瀾滄江的發(fā)源地(home to the headwaters of the Yangtze, Yellow and Lancang rivers),是我國首個國家公園體制試點。
相關(guān)詞匯
生態(tài)文明 ecological civilization
生態(tài)環(huán)境損害責(zé)任終身追究制 lifelong responsibility system for bioenvironment damage
生態(tài)補償 ecological compensation
自然資源有償使用 paid use for natural resources
生態(tài)保護區(qū) ecological reserve
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)