"Be a chicken"是什么意思? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170527/64006a47a40a1a9330ca07.jpg" border="0" />
華爾街英語 2017-05-27 10:45
動物是人類的朋友。在英文中,有很多關(guān)于“動物”的習(xí)語,他們充分利用到了動物的特性,有趣生動地體現(xiàn)在習(xí)語中。
劇透一下,標(biāo)題的"be a chicken",真的不是你想的那個意思。
1 a little bird told me
天機不可泄露
"How did you know the news?"
"Oh, a little bird told me."
你怎么知道這件事的?
天機不可泄露!
2 as gentle as a lamb
天真無邪的;溫文爾雅的
She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.
她天真無邪,所以很多人都喜歡她。
3 be a chicken
做一個懦夫
Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.
不要做懦夫,告訴她你有多愛她。
4 be a cold fish
冷血動物
He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.
他很少和他的同事說話。他很冷血。
5 be like a fish out of water
在一個環(huán)境中感到不舒服
After her divorce, she was like a fish out of water.
她離婚之后,過得很不自在。
6 chicken out
因為害怕拒絕做某事
He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.
當(dāng)他們帶他去手術(shù)室時,他因為害怕拒絕了。
(來源:華爾街英語 編輯:Julie)