London sewage and pets in the office 倫敦修建“超級下水道”,英國公司歡迎員工攜寵物上班
本集內(nèi)容
London to build super-sewer 倫敦建造“超級下水道”
Pets in the office? Some UK firms welcome them 英國公司歡迎寵物和主人一起上班
文字稿
Around once a week the river Thames becomes a toilet. Thousands of tons of raw sewage are flushed into the water because the old Victorian sewers can’t cope. Designed in the 1860s by engineer Joseph Bazalgette these sewers saved countless lives by helping to stop the spread of ?cholera. Eight million people live in London today. So, now they’ve begun building a new super-sewer.?Huge tunnelling machines will be lowered down to bore out a 16-mile sewer under the Thames. Instead of sewage going to in to the river - it’ll go along the new tunnel.
大約每周一次,倫敦的泰晤士河就會(huì)像廁所一樣充滿污水。成千上萬噸未經(jīng)處理的污水會(huì)被沖入到河中,這是因?yàn)榻ㄓ诰S多利亞時(shí)期的下水管道已無法應(yīng)對如今排放的污水量。由工程師巴扎爾加提爵士(Sir Joseph Bazalgette)在1860年代年設(shè)計(jì)修建的排污管道曾有效地阻止了因污水導(dǎo)致的霍亂蔓延,從而挽救了無數(shù)生命。現(xiàn)有八百多萬人居住在倫敦,所以政府決定開始修建一個(gè)“超級下水道”。大型的開鑿隧道機(jī)將被放入地下并用其在泰晤士河里挖出一條長達(dá)16英里(25.7公里)的下水管道。之后,污水將會(huì)通過這個(gè)新管道被排放而不再被排入泰晤士河中。
Brooke, Reggie, Max and Peggy are office buddies at Nestle in Gatwick. The firm’s pets at work scheme has proved so popular by the end of the year around a hundred dogs would have passed an assessment to gain their own staff pass. The dogs don't just relieve stress but also seem to help build office camaraderie.
布魯克、雷吉、馬克斯和佩吉是在位于英國蓋特威克雀巢公司辦公室里一起上班的小伙伴們。這家公司的“攜帶寵物上班政策”非常受歡迎,到今年底,大約有一百只狗將會(huì)通過評估測試從而獲取自己的“員工證”。這些狗狗們不僅可以幫助員工們減壓也能幫助增進(jìn)辦公室里同事間的感情。
詞匯
tunnelling
開鑿隧道
camaraderie
友情,友誼
練習(xí)
請從以下詞匯中選擇適當(dāng)?shù)拇鸢竵硗瓿删渥?。注意:你可能需要改變單詞的時(shí)態(tài)來完成句子。
tunnelling / camaraderie
1. Bob was happy to end his footballing career after earning a lot of money, but he missed the ______?of having teammates.
2. Thieves in Brazil have stolen up to $65m after ______ into a bank in what police say could be the country's biggest bank heist.
答案
1. Bob was happy to end his footballing career after earning a lot of money, but he missed the camaraderie of having teammates.
2. Thieves in Brazil have stolen up to $65m after tunnelling into a bank in what police say could be the country's biggest bank heist..