Filtering sea water and bike scheme in China 過(guò)濾海水、中國(guó)自行車(chē)租賃計(jì)劃
本集內(nèi)容
New material could make sea water drinkable 新材料可過(guò)濾并凈化海水
China’s bike hire schemes create fight for street space 中國(guó)自行車(chē)租賃計(jì)劃引發(fā)街道空間之爭(zhēng)
文字稿
Here in Manchester, graphene has been used to create a filter. The aim is to convert sea water into a form that’s drinkable. Drinking water will be scarce for 1.2 billion people by 2025.
在英國(guó)城市曼徹斯特,人們已開(kāi)始利用石墨烯來(lái)制造一種濾水紙。這樣做的目的是把海水轉(zhuǎn)化成可供人飲用的狀態(tài)。到 2025年,全球?qū)⒂?2億人缺少飲用水。
The rapid success of China’s bike hire companies took everyone by surprise. As you can see, there are spaces in Beijing which are now totally crammed with bikes. The beauty of these is you scan them with your phone and then leave them wherever you like for the next person. Some of those complaining about the bikes want to park cars on the footpath.
在中國(guó),自行車(chē)租賃公司的迅速成功讓所有人大吃一驚。你可以看到,北京的一些街道上完全停滿(mǎn)了自行車(chē)。這些供租賃的自行車(chē)的妙處在于,只要用手機(jī)掃一掃,人們就可以騎走自行車(chē),使用完后則可把車(chē)放在任何一個(gè)地方,以供下個(gè)人使用。一些抱怨自行車(chē)占據(jù)了城市的空間人其實(shí)是想把機(jī)動(dòng)車(chē)也停在人行道上。
詞匯
scarce
稀缺的,缺少的
crammed
塞滿(mǎn)的,擠滿(mǎn)的
練習(xí)
請(qǐng)從以下詞匯中選擇適當(dāng)?shù)拇鸢竵?lái)完成句子。注意:你可能需要改變單詞的時(shí)態(tài)來(lái)完成句子。
scarce / crammed
1. Book-loving Marge lived in a small flat. She ______ thousands of them into just two rooms.
2. UK officials are concerned that healthy levels of vitamin D in the body cannot be maintained in winter through diet alone, when sunlight, which helps in vitamin D production, is ______.
答案
1. Book-loving Marge lived in a small flat. She crammed thousands of them into just two rooms.?
2. UK officials are concerned that healthy levels of vitamin D in the body cannot be maintained in winter through diet alone, when sunlight, which helps in vitamin D production, is scarce.