日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

剛剛過去的小長假,朋友圈又被各種假日照刷屏了吧? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170405/64006a484d721a4ec93e07.jpg" border="0" />

中國日報網(wǎng) 2017-04-05 13:27

分享到微信

每個節(jié)假日的前夕,總會有人發(fā)帖倒計時,等待朋友圈攝影大賽的開始。節(jié)假日出游已經(jīng)不是什么新鮮事,有空的時候,國內(nèi)國外走一走也的確是件好事。不過,有些人出游期間手機不離手,每到一處都要拍照發(fā)朋友圈,難免會讓人有點吃不消。似乎,這樣的假日出游就是為了曬朋友圈才出去的。所以,英文里干脆造了一個詞statuscation來描述這樣的假期。

Statuscation is a new word coined to characterize the now commonplace activity of sharing your holiday plans on social networks. The idea is that by communicating your plans to others, from the point you book through to unpacking your suitcase when it's all over, you'll prolong your enjoyment for as long as possible.
Statuscation指在社交網(wǎng)站上實時分享度假行程的行為,這種行為時下很流行,我們可稱之為“實時播報假日”。這一行為背后的理念是,在你跟別人分享你的度假行程時,從開始預(yù)訂到行程結(jié)束開箱收拾東西,你在旅行過程中的愉悅感會得到延長。

Typical stages of the statuscation include posting pictures of your tickets, uploading snaps of the departure board, runway and view from the plane window, selfies and legsies in breathtaking locations (appropriately captioned of course), and making online connections with new found companions on your return. All this sharing of photos, excitement and happy memories mean that rather than only lasting a couple of weeks, the holiday vibe can be kept going for several months.
“實時播報假日”的基本步驟有:曬機票、曬登機牌、飛機廊橋、從飛機窗邊拍的景色、自拍、美景邊的腿部自拍(當(dāng)然是精心配了文字說明的),還有回來以后在網(wǎng)上與途中新結(jié)識的朋友的互動。分享照片、美麗心情和愉快回憶意味著你的假期不只是短短幾周而已,那種休假的感覺會持續(xù)好幾個月。

這種實時播報雖然延長了自己對美好假日的回憶,但是被刷屏的朋友們卻不一定會喜歡。某旅游網(wǎng)站專門列出了朋友圈里最招人煩的幾種“實時播報貼文”,看看你有沒有中招。

1. 好激動!剛訂好了機票要去…!

中東有戰(zhàn)事沖突?冰島火山要爆發(fā)了?

其實并沒有人在意。你剛剛訂好了度假的行程,然后每個朋友、家人、同事以及不怎么熟悉的陌生人都得知道這件事?

更可氣的是,有的人還會在社交網(wǎng)站上弄一個倒計時,生怕別人不知道ta哪天要出去度假。

2. 可憐的我,還得早起!

有人在朋友圈曬鬧鐘,就是想告訴大家,“我起這么早可不是像你們一樣去上班,我飛去海島度假!”

3. 上了飛機也不忘來一張窗邊照。

終于要出發(fā)了,你們還在格子間忙碌,我已經(jīng)在飛機上了!

有些人如果登機的時候太忙亂沒來得及發(fā)文的話,落地以后一定會補發(fā)的。Who cares!

4. 狂發(fā)各種地標性建筑照片。

每到一處,必和地標性建筑合影,然后立即發(fā)朋友圈。

5. 假期結(jié)束,明天就要滾回家了!

這種貼文的信息量比較大,一半可能真的是不舍假期結(jié)束,另一半可能是繼續(xù)拉仇恨,“你們就不要嫉妒我了,我馬上就回去了?!?/p>

6. 回來以后發(fā)各種假日回顧照片集錦。

出游期間發(fā)過的、沒發(fā)過的照片,統(tǒng)統(tǒng)拿出來精挑細選,重新組合,再發(fā)一遍。

話說,刷屏得還不夠么?

如果你看到過其他招人煩的假日貼文,也可以告訴我們啊。

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

宣告“社交破產(chǎn)”

5af95b31a3103f6866ee844e

勞累一天后的“床鋪高潮”

5af95b31a3103f6866ee844e

你家有“椅柜”嗎?

5af95b31a3103f6866ee844e

總是“不停犯錯”?

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区