一周熱詞榜(3.25-31)
CHINADAILY手機報 2017-04-05 15:48
3. 史上最大罰單
record high fine
請看例句:
China's securities regulator slapped a record high fine of RMB3.47b on a company chairman for stock market manipulation.
我國證券監(jiān)管機構(gòu)日前對操縱股市的某公司董事長開出34.7億元的史上最大罰單。
30日,中國證監(jiān)會公布對"多倫股份"操縱案的處罰決定書,依法對鮮言作出"沒一罰五"的頂格處罰,罰金高達(dá)34.7億元。據(jù)悉,這是證監(jiān)會開出的"史上最大罰單(record/all-time high fine)"。統(tǒng)計顯示,2016年證監(jiān)會全年的罰沒金額(fines and confiscations)為42.83億元。相比之下,這張史上最大罰單金額之高,亮明了監(jiān)管部門對資本市場(capital market)亂象重拳出擊的決心。時任"多倫股份"董事長的鮮言也被終身禁入證券市場(be banned for life from trading on the securities market)。
決定書披露,鮮言通過采用集中資金優(yōu)勢、持股優(yōu)勢、信息優(yōu)勢連續(xù)買賣(continuous purchase and sale),在自己實際控制的證券賬戶(securities account)之間交易,虛假申報(report falsely to the stock market regulator)等方式,影響"多倫股份"交易價格和交易量(trading volume),違法所得共計5.78億元。同時,鮮言也未按規(guī)定報告、公告其持股變動信息。
根據(jù)當(dāng)事人違法行為(unlawful act)的事實、性質(zhì)、情節(jié)與社會危害程度,證監(jiān)會決定對鮮言沒收違法所得(confiscate the illegal gains)5.78億元,并處以28.92億元罰款,罰沒款合計34.7億元,對其信息披露(information disclosure)違法行為,給予警告并處以60萬元罰款。
[相關(guān)詞匯]
內(nèi)幕交易 insider trading
操縱股價 manipulate/rig stock prices
推高股價 prop up stock prices
賣空 short selling
大股東 major shareholder
(股份)鎖定期 lock-up period