含糊其詞?英語(yǔ)口語(yǔ)中模糊語(yǔ)的使用 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170328/64006a47a40a1a440dcc07.jpg" border="0" />
Jason-English 2017-03-28 10:11
你可能要問(wèn),為什么說(shuō)話時(shí)要含糊其詞?我們學(xué)英語(yǔ)不是要準(zhǔn)確表達(dá)出自己的想法嗎?
其實(shí),模糊語(yǔ)是英語(yǔ)口語(yǔ)中的重要組成部分。你有沒(méi)有遇到過(guò)這種情況:想不起事情發(fā)生的具體的時(shí)間,某人說(shuō)過(guò)什么話或者這個(gè)人長(zhǎng)什么樣?
這些情況下,模糊語(yǔ)就起重要作用了,甚至可以“挽救”你!你要讓別人聽(tīng)起來(lái)你知道你談?wù)摰氖虑椋?dāng)有人尋求建議時(shí),你也可以不用傷害他們的情感。
kind of or sort of:
Your accent sounds kind of British.
你的口音有些像英國(guó)人。
I’m sort of unemployed right now.
我現(xiàn)在失業(yè)了。
That guy was kind of rude.
那個(gè)家伙有些粗魯。
如果有人問(wèn)你,Hey , do you like Funk music?
你可以回答: kind of.
ish結(jié)尾的詞
描述人們的特征,顏色和時(shí)間時(shí),使用ish后綴
如果我想描述一個(gè)紅頭發(fā)的朋友,但不完全是紅色的,我可以說(shuō) He has reddish hair.
同理,高矮或者肥胖可以用tallish或者fattish。
如果你想描述一個(gè)你記不起具體樣子的人,可以說(shuō)
yeah, I remember that guy, he’s kind of shortish/tallish and has lightish/darkish hair.
看到了吧,這種描述可以指任何一個(gè)人。
About / Or So
描述數(shù)字和時(shí)間用about,估計(jì)和大約用or so.
比如: I will get there at about 2.30.
大約2點(diǎn)半到。
There will be about 100 people at the next happy hour.
到時(shí)候可能會(huì)有100人左右。
I have about 20 cousins.
我有20來(lái)個(gè)表兄弟。
He’s about 2 metres tall.
他能有2米高。
I’m going to Australia for 3 weeks or so.
我這次會(huì)去澳大利亞3個(gè)星期左右。
I’ve been in line for 2 hours or so.
我排隊(duì)排了2個(gè)小時(shí)左右。
Blah Blah Blah
我們說(shuō)blah blah blah,是避免去說(shuō)無(wú)聊的故事內(nèi)容或模仿你覺(jué)得煩人的人。
其他的表達(dá)
It’s difficult to say, but I think I’ll get there at around 10 p.m.
很難講,但是我覺(jué)得應(yīng)該會(huì)在晚上10點(diǎn)左右到達(dá)吧。
I’m not too sure, but I guess he’s British by his accent.
我不確定,但是通過(guò)口音我猜他是英國(guó)人。
(來(lái)源:Jason-English 編輯:Julie)