一周熱詞榜(3.4-10)
CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-03-13 14:49
6. 全域旅游
all-for-one tourism
請(qǐng)看例句:
In the Government Work Report he delivered on Sunday, Premier Li Keqiang called for improved tourist facilities and services, and for a big push to develop rural tourism, recreational tourism and all-for-one tourism.
國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在5日所作的政府工作報(bào)告中呼吁完善旅游設(shè)施和服務(wù),大力發(fā)展鄉(xiāng)村、休閑、全域旅游。
所謂"全域旅游(all-for-one tourism)",是指將一個(gè)區(qū)域作為旅游目的地(tourist destination)來(lái)建設(shè)和運(yùn)作,實(shí)現(xiàn)區(qū)域資源有機(jī)整合、產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展(integrated development)、社會(huì)共建共享,以旅游業(yè)帶動(dòng)和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展(promote coordinated development of the economy and society)。突破行業(yè)、部門(mén)、區(qū)域局限,把旅游業(yè)放到推進(jìn)新型工業(yè)化、城鎮(zhèn)化、信息化和農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化(promote a new type of industrialization, urbanization, IT application and agricultural modernization)的大格局中來(lái)謀劃,促進(jìn)旅游業(yè)與生態(tài)、文化、體育等產(chǎn)業(yè)深度融合(deep integration),形成多點(diǎn)支撐的(be driven by multiple props, be brought by multi-stimuli/multiple driving forces)大旅游發(fā)展格局。在"全域旅游"格局中,到處都是風(fēng)景(scenery/landscape),而非到處都是景點(diǎn)景區(qū)(scenic spots and tourist sites);到處都有接待服務(wù)(reception services),而非到處都是賓館飯店。
分析人士指出,"全域旅游"首次寫(xiě)入政府工作報(bào)告,契合了當(dāng)下旅游業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)(in accordance with the current tourism trend),是對(duì)未來(lái)我國(guó)旅游業(yè)發(fā)展的重要引導(dǎo)(a significant guidance to the development of China's tourism in the future),旅游將從傳統(tǒng)旅游發(fā)展到"旅行",進(jìn)而發(fā)展到"旅居(sojourn)"。國(guó)家旅游局局長(zhǎng)李金早表示,我國(guó)旅游正從"景點(diǎn)旅游"向"全域旅游"轉(zhuǎn)變。在我國(guó)旅游發(fā)展的初級(jí)階段,主要是建景點(diǎn)、景區(qū)、飯店、賓館。然而旅游業(yè)發(fā)展到現(xiàn)在,已經(jīng)到了全民旅游(mass tourism)和個(gè)人游(independent travel, individual tour)、自駕游(self-driving tour)為主的全新階段,傳統(tǒng)的景點(diǎn)旅游(tourism at scenic spots)模式已不能滿足現(xiàn)代大旅游發(fā)展的需要。
[相關(guān)詞匯]
高端游 high-end travel
深度游 in-depth travel
跟團(tuán)游 package tour
旅游收入 tourism revenue
長(zhǎng)線目的地 long-haul destination
旅游從業(yè)人員 tourism service provider
出境游 outbound trip, trip to overseas destination
旅游不文明行為 inappropriate/uncivilized tourism behavior
(來(lái)源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:丹妮)