日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.25-3.3)

CHINADAILY手機報 2017-03-07 10:02

分享到微信
6. 奧斯卡烏龍
Oscar gaffe

請看例句:

The two PricewaterhouseCoopers (PwC) accountants responsible for the Oscar gaffe over Best Picture have been banned from attending future ceremonies.
奧斯卡最佳影片烏龍事件的責任人——兩名普華永道會計師已被禁止參與今后的奧斯卡頒獎禮。

美國電影藝術(shù)與科學學院主席謝莉·伯恩·伊薩克斯日前表示,負責保管獲獎結(jié)果的兩位普華永道會計師將不再被奧斯卡回聘,學院正重新審查與普華永道的合作關(guān)系(the Academy's relationship with PwC is under review)。該公司負責奧斯卡的官方統(tǒng)計工作已有83年(the firm has been the Oscars' official tallying service for 83 years)。

普華永道的兩位合伙人布萊恩·卡里南和瑪莎·魯伊茲在本屆奧斯卡上的任務(wù)是保管好裝有獲獎結(jié)果的信封(take care of the winners' envelopes),將這些信封交給頒獎嘉賓(award presenter)。當奧斯卡頒出最后也是最重要的最佳影片獎時,卡里南卻搞錯了信封,將寫有最佳女主角得主的備用信封(the back-up envelope for Actress in a Leading Role)拿給了頒獎嘉賓,兩位頒獎嘉賓也錯誤地將最佳影片(Best Picture)頒給了《愛樂之城》(La La Land)。當《愛樂之城》的制片人們正在發(fā)表獲獎感言(acceptance speech)時,他們被打斷并告知,真正的獲獎影片其實是《月光男孩》(Moonlight)。

之后普華永道表示為此次烏龍事件負全責(take full responsibility for the gaffe)。雖然將錯誤的信封遞給頒獎嘉賓的是卡里南,但他和魯伊茲均未能及時制定出方案來扭轉(zhuǎn)這種局面(fail to enact protocols to rectify the situation quickly enough)。除了給錯信封之外,卡里南的另外一個行為也引發(fā)媒體關(guān)注。他遞錯信封前的幾分鐘還在后臺用手機發(fā)推,發(fā)的是新科影后(newly-minted best actress)艾瑪·斯通在后臺的照片。

作為奧斯卡主辦方(Oscars organizer),美國電影藝術(shù)與科學學院主席的反應(yīng)也很遲鈍。伊薩克斯和學院等到事情發(fā)生一天之后才公開致歉(make a public apology)。48小時之后,他們又不得不為本屆奧斯卡發(fā)生的另外一次烏龍事件致歉:在致敬環(huán)節(jié)(In Memoriam segment)中,視頻中本應(yīng)出現(xiàn)去年10月不幸離世的澳大利亞服裝造型師(costume designer)珍妮特·帕特森的照片,結(jié)果出現(xiàn)的是還在世的澳大利亞制片人(living Australian producer)簡·查普曼的照片。

[相關(guān)詞匯]

奧斯卡金像獎 Oscar award

奧斯卡最大贏家 major Oscar winner

金球獎 the Golden Globes

奧斯卡最佳外語片獎 the Academy Award for Best Foreign Language Film

收視率 ratings

男/女配角 supporting actor/actress

(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)

|<< Previous 1 2 3 4 5 6   
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95a68a3103f6866ee8449

一周熱詞榜(2.18-24)

5af95a68a3103f6866ee8449

2017兩會熱詞前瞻

5af95a68a3103f6866ee8449

2月新聞熱詞匯總

5af95a68a3103f6866ee8449

中國空間站核心艙明年升空

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区