一周熱詞榜(2.25-3.3)
CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-03-07 10:02
5. 房產(chǎn)稅
real estate tax
請(qǐng)看例句:
Lu Kehua, vice-minister of Housing and Urban-Rural Development, said that the introduction of real estate tax was a reform task set during the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China, and he said that legislation for real estate tax is now being prepared by the departments concerned.
住建部副部長(zhǎng)陸克華稱,引入房地產(chǎn)稅是十八屆三中全會(huì)確定的改革任務(wù)之一。有關(guān)部門目前正在就房產(chǎn)稅立法做準(zhǔn)備工作。
房產(chǎn)稅(real estate tax,property tax)作為一項(xiàng)規(guī)范房地產(chǎn)市場(chǎng)的長(zhǎng)期機(jī)制(a long-term mechanism to regulate the real estate market),已醞釀了十余年(be on the cards for more than 10 years),陸克華此言一出立刻引發(fā)公眾廣泛關(guān)注(draw wide public attention)。
2011年,上海和重慶啟動(dòng)房產(chǎn)稅試點(diǎn)項(xiàng)目(property tax pilot project)。上海對(duì)人均面積超過60平方米(含)的住房征收房產(chǎn)稅,稅率(tax rate)為年均房?jī)r(jià)的0.6%或0.4%。重慶則按"戶面積"算,一個(gè)家庭只能對(duì)一套應(yīng)稅住房扣除免稅面積(tax-exempt area)。分每戶100平方米和180平方米兩種起征點(diǎn)(tax exemption threshold),稅率在0.5%到1.2%之間。
近年來,各大城市陸續(xù)實(shí)施不動(dòng)產(chǎn)統(tǒng)一登記制度(implement unified real estate registration system),旨在理順各種不動(dòng)產(chǎn)的權(quán)屬關(guān)系,為征收房產(chǎn)稅(levy property tax)奠定了基礎(chǔ)(pave the way)。
[相關(guān)詞匯]
房地產(chǎn)稅收體制 real estate tax levy system
二手房交易 secondhand housing transaction
房產(chǎn)投機(jī) house speculation
房屋租賃費(fèi)用 housing rental fees
首次置業(yè)需求 demands from first-home buyers
商業(yè)建筑 commercial building
農(nóng)村宅基地 rural homestead