一周熱詞榜(2.18-24)
CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-02-27 13:52
6. 化武物質(zhì)
chemical weapon substance
請(qǐng)看例句:
Malaysian police said Friday that chemical weapon substance had been identified on the body of a Democratic People's Republic of Korea (DPRK) man who died in the country on Feb 13.
馬來(lái)西亞警方24日表示,已從本月13日在該國(guó)死亡的朝鮮男子尸體上檢驗(yàn)出了化學(xué)武器物質(zhì)。
馬來(lái)西亞全國(guó)警察總長(zhǎng)(national police chief)卡立·阿布巴卡稱,初步分析顯示,從死者眼粘膜(eye mucosa)和面部樣本發(fā)現(xiàn)的化學(xué)物質(zhì)被確認(rèn)為"VX神經(jīng)毒劑(VX nerve agent)"。VX神經(jīng)毒劑的學(xué)名為S-(2-二異丙基氨乙基)-甲基硫代磷酸乙酯,是所有神經(jīng)毒劑中效力最強(qiáng)的(the most potent of all nerve agents),也是最為致命的化學(xué)武器之一(one of the deadliest chemical weapons)。目前該物質(zhì)已被聯(lián)合國(guó)歸類為大規(guī)模殺傷性武器(weapon of mass destruction)。
據(jù)熟悉生化武器的神經(jīng)內(nèi)科醫(yī)生介紹,劇毒的VX是一種無(wú)嗅無(wú)味的琥珀色油狀透明液體(a clear, amber-colored, oily liquid which is tasteless and odorless),通過滲入皮膚(penetrate the skin),擾亂神經(jīng)沖動(dòng)的傳導(dǎo)(disrupt the transmission of nerve impulses)發(fā)揮毒性。該物質(zhì)能以噴霧或蒸汽形態(tài)傳播(be disseminated in a spray or vapor),即使不透過注射器注入體內(nèi),只是一滴VX接觸到皮膚(a drop of VX on the skin),就可引發(fā)呼吸困難(breathing difficulties)、失去意識(shí)(lose consciousness)、痙攣(cramp)等癥狀,最終導(dǎo)致血壓下降甚至死亡。
據(jù)報(bào)道,本月13日,上述朝鮮男子是在從馬拉西亞某機(jī)場(chǎng)前往醫(yī)院的途中死亡(die on the way from a Malaysian airport to hospital)的。馬來(lái)西亞副總理(deputy prime minister)扎希德稱,使館文件顯示,該男子為朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩同父異母的哥哥(elderly half-brother of the DPRK top leader Kim Jong-un)金正男,但朝鮮駐馬來(lái)西亞大使(the DPRK ambassador in Malaysia)對(duì)這名死去的男子的身份予以否認(rèn)(deny the dead man's identity)。目前馬來(lái)西亞警方已逮捕了兩名女性嫌犯,據(jù)稱在該男子死前,這兩人曾向其面部潑灑液體(put liquid on the face of the man)。
[相關(guān)詞匯]
非常規(guī)戰(zhàn)爭(zhēng) unconventional warfare
軍備競(jìng)賽 arms race
生物武器 biological weapon
核武器 nuclear weapon
暗殺 assassinate
(來(lái)源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:丹妮)