父母懷里的“袋鼠族” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170106/64006a47a40a19d9514713.jpg" border="0" />
中國日報(bào)網(wǎng) 2017-01-06 11:05
大學(xué)畢業(yè)以后,還要繼續(xù)依賴父母生活。他們不僅在經(jīng)濟(jì)上接受父母的援助,同時(shí)還在心理等各方面仍然像個(gè)孩子一樣,無法脫離父母的“袋囊”而獨(dú)立。這就是當(dāng)代的“袋鼠族”。
Kangaroo generation is known because its members still live with their parents. So, why young adults still living with their parents? Comfort? Convenience?
“袋鼠族”為人熟知是因?yàn)樗麄內(nèi)耘c父母同住。那么,為什么年輕人還喜歡和父母一起住呢?為了過得舒服?圖方便?
Or just because they do not want to take responsibilities? Nowadays it is common to see young adults living with their parents, but it affects quite a lot their future lives. Most of them decide to stay under the influence of their parents because they want to; the other part have no other choice.
或者只是因?yàn)樗麄儾幌胴?fù)起責(zé)任?如今,年輕人和父母同住很常見,但這對他們未來的生活有很大影響。他們中的大多數(shù)人決定生活在父母的庇護(hù)下,因?yàn)樗麄兿脒@樣做,而他們的伴侶沒有其他選擇。
A good number of young graduated are still living under their parents “protection”; the main two reasons for this phenomenon are the employment issue and comfort.
很多年輕的畢業(yè)生還生活在父母的“保護(hù)”之下,兩個(gè)主要原因是就業(yè)問題和為了生活舒適。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)