堅持“地中海飲食” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170105/64006a47a40a19d7ff8c0c.jpg" border="0" />
中國日報網 2017-01-05 11:09
堅持地中海飲食,讓你越吃越年輕。哥倫比亞大學研究發(fā)現(xiàn),那些遵循地中海飲食習慣的老年人的腦容量更大,其腦部比遵循傳統(tǒng)飲食習慣的人年輕5歲。
It is never too late to start eating a Mediterranean diet, as a study shows it could stop the brains of people in their seventies from shrinking.
開始吃地中海飲食永遠都不會太晚。研究顯示,地中海飲食可以阻止70多歲的老人腦萎縮。
The Mediterranean diet is a modern nutritional recommendation originally inspired by the dietary patterns of Greece, Southern Italy, and Spain in the 1940s and 1950s.
地中海飲食是受上世紀40到50年代的希臘、意大利南部、和西班牙飲食方式啟發(fā)而成的現(xiàn)代營養(yǎng)建議。
The principal aspects of this diet include proportionally high consumption of olive oil, legumes, unrefined cereals, fruits, and vegetables, moderate to high consumption of fish, moderate consumption of dairy products (mostly as cheese and yogurt), moderate wine consumption, and low consumption of non-fish meat products.
地中海飲食主要包括高比例的橄欖油、豆類、未加工谷物、水果和蔬菜、適量到高比例的魚類、適量奶制品(主要是奶酪和酸奶)、適量紅酒、以及少量非魚類肉食。
Eating plenty of fruits and vegetables, olive oil, and even a glass of wine a day, may protect the grey matter which declines as we age.
吃大量的水果和蔬菜,食用橄欖油,甚至每天喝一杯紅酒,可以保護隨著我們的衰老而衰退的腦灰質。
A study of pensioners with this diet found their brain shrinkage, associated with memory loss and Alzheimer’s, was half of others their age.
針對食用地中海飲食的退休者的調查發(fā)現(xiàn),他們的腦萎縮程度只是同齡人的一半。腦萎縮與記憶衰退和阿爾茲海默癥有關。
Previous studies have found a Mediterranean diet, which is also low in meat and dairy, may protect against dementia. The diet has also been found to cut the risk of Parkinson's disease and dying from cardiovascular disease and cancer.
此前研究發(fā)現(xiàn),地中海飲食可以預防癡呆。地中海飲食中的肉類和奶制品也較少。食用地中海飲食還可以降低患上帕金森氏癥的危險,以及死于心血管疾病和癌癥的危險。
(中國日報網英語點津 yaning)