日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

“曬娃”成癖 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161229/64006a47a40a19cf18f654.jpg" border="0" />

中國日報網 2016-12-30 09:58

分享到微信

有孩子的各位,你們是曬娃黨嗎?沒孩子的各位,你們討厭朋友圈里的曬娃狂魔嗎?總是忍不住把孩子的照片和視頻發(fā)到社交媒體上,你已經曬娃成癖。

Sharenting is the habitual use of social media to share news and images of one's children. Social media has made “sharenting” easier than ever.
“曬娃”指習慣使用社交媒體分享孩子照片和新鮮事。社交媒體使得“曬娃”比以前更容易了。

A new survey found that more than half of mothers and a third of fathers acknowledge that they share the ins and outs of raising their children online.
最新調查發(fā)現,超過半數母親和三分之一的父親承認他們把養(yǎng)育孩子的點滴小事都分享在網絡上。

Sharents are mums and dads who compulsively post pictures and blog, tweet etc about their offspring.
“曬娃父母”就是指忍不住在博客、推特等社交網絡上發(fā)布自家孩子照片或近況的父母。

Some parents have already started thinking more carefully about the online presence they have given their children. Others feel that the advantages of sharenting far outweigh any negatives.
一些父母已經開始更認真地考慮,他們把孩子的信息發(fā)到網上這件事了。還有些父母覺得曬娃的好處遠多于壞處。

(中國日報網英語點津 yaning)

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

瑞典人的“適度”

5af95b31a3103f6866ee844e

脆弱的“雪花一代”

5af95b31a3103f6866ee844e

網絡上的“點擊誘餌”

5af95b31a3103f6866ee844e

假日的“家庭時差”

5af95b31a3103f6866ee844e

你愛“小題大做”嗎?

5af95b31a3103f6866ee844e

得沒得過“男士感冒”?

人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区