一周熱詞榜(12.3-9)
CHINADAILY手機(jī)報 2016-12-12 15:25
4. 七環(huán)
the 7th Ring Road
請看例句:
A 1,000-km expressway linking Beijing and nearby cities in Hebei province was completed on Tuesday. As Beijing already has six ring-roads within the city, the public has been calling the new expressway "the 7th Ring Road".
一條長1000公里、連接北京和河北省多個臨近北京的城市的高速公路6日貫通。由于北京市內(nèi)已有六條環(huán)路,公眾把這條新高速公路稱為"七環(huán)"。
起自北京市密云區(qū)、終至河北省涿州市的密涿高速公路(Miyun-Zhuozhou Expressway)的建成,標(biāo)志著"北京大外環(huán)"(the Great Beijing Outer Ring Road)正式合環(huán)。"北京大外環(huán)"俗稱"七環(huán)"(the 7th Ring Road),是京津冀交通一體化方案(Beijing-Tianjin-Hebei transportation integration plan)的一部分,目的是通過高鐵(high-speed rail)和高速公路(expressway, highway)加強(qiáng)北京和鄰省之間的聯(lián)系。
密涿高速的建成能使北京東南部現(xiàn)有的過境交通(transit traffic),尤其是貨運(yùn)過境交通(transit traffic of cargo trucks),逐漸轉(zhuǎn)移至北京外圍地區(qū)(periphery of Beijing),對于緩解交通擁堵(ease traffic congestion)有重要意義。此外,密涿高速公路還是一條"機(jī)場路"。新機(jī)場建成后,這條高速將成為溝通北京兩座機(jī)場間最便捷的道路(become the most convenient way to get between the two airports in Beijing)。
[相關(guān)詞匯]
環(huán)路高速公路 ring-road expressway
路網(wǎng) road network
過境車輛 transit vehicle
國道 national road