電影精妙絕倫,如何用英語表達? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161207/64006a47a40a19b1c83b0a.jpg" border="0" />
滬江英語 2016-12-07 11:24
最近這段時間里,國內外的電影紛紛登陸國內各大院線。上映搶爆話題的除了卷福的《奇異博士》之外,還有一部國產(chǎn)片成功吸引了各界人士的注意力,那就是《驢得水》。就在電影業(yè)內人士用專業(yè)的眼光審視這部“話劇式”電影時,在大多數(shù)普通觀眾的眼里似乎確實是一部口碑不錯的影片,許多看完的觀眾奔走相告,在社交媒體上發(fā)布自己的觀后感。不過一部片子的好壞不能單單從影評和朋友的口中進行判斷,還需要自己看過才好下結論。那么我們應該如何評價一部片子呢?
1)劇情 plot
the plot of the story
故事情節(jié)
The plot of the story is ingeniously conceived.
故事情節(jié)的構思相當巧妙。
The apparent simplicity of his plot is deceptive.
他的故事情節(jié)貌似簡單,其實不然。
The plot is good but the characterization lets me down.
故事情節(jié)不錯,但是人物塑造卻令人失望。
I can not say the plot of the story is so very intriguing.
這說不上這故事情節(jié)有多大吸引力。
The scriptwriter of this detective movie has designed a good plot.
這部偵探電影的編劇設計了一個很好的情節(jié)。
The plot is painfully cute.
劇情編得極不自然。
The plot is quite simple, the theme is great though.
劇情相當簡單,但主題意義重大。
2)演員 actor/actress
This actor rants his lines.
這演員背臺詞拿腔拿調。
That actor screens well.
那個演員很適合拍電影。
The actor be really ham it up to amuse the audience.
這些演員為博觀眾一粲, 表演得實在太過火了。
A, first-rate script, second-rate actor, third-rate performance
一流的劇本,二流的演員,三流的表演
He is a very talented actor.
他是一個很有天賦的演員。
His performance of this character is top-notch.
他扮演的這個角色表演特別出色。
He's a terrible ham.
他的表演糟透了。
3)場景 scenes
scenes that exemplify the film director's style.
體現(xiàn)了影片導演風格的場景
Do you remember the heart-rending scene in the film where the hero says his final farewells to his dying wife?
你還記得那部電影中主人公向他臨終的妻子訣別的那個令人心碎的鏡頭嗎?
What bewitchingly beautiful scenes!
多么迷人的場景啊!
These details make the scenes of this movie realistic.
這些細節(jié)使得這部電影的場景十分逼真。
The scene of this play is set in Ireland.
這出戲的場景是在愛爾蘭。
4)臺詞 lines
The actress speaks out her part in a ringing voice.
女演員把臺詞念得清晰嘹亮。
His lines isn't more than three sides.
他的臺詞不超過三頁。
The actor's witty ad libs flavoured the whole performance.
那演員即興插入的詼諧臺詞給整個演出增添了風趣。
In the movie Jerry Maguire, starring Tom Cruise, there are many great lines.
在巨星湯姆?克魯斯主演的電影《杰里?馬圭爾》中,有許多非常好的臺詞。
They were like two performers in a play, but they were divided, they were not acting with one another.
他們像一臺戲中的兩個角色,不過是各念各的臺詞,談不上配合默契。
"You jump, I jump." is a tagline from this movie, "Titanic".
“你跳,我就跳。(生死與共)”是電影《泰坦尼克號》的標志性臺詞。
(來源:滬江英語 作者:碳包 編輯:Julie)