試試“極速演講” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161115/64006a47a40a1995130412.jpg" border="0" />
中國日報網(wǎng) 2016-11-16 08:48
演講冗長乏味讓人不愛聽?來聽幾段5分鐘的演講怎么樣?嘗試一下參與“極速演講”吧。
Speed geeking is a participation process used to quickly view a number of presentations within a fixed period of time. Speed geeking gets its name from speed dating, since they both employ similar techniques.
“極速演講”指的是在一定的時間內(nèi),快速進(jìn)行數(shù)個演講的參與過程。這個說法來自于“閃電約會”,兩者都采用了相似的技巧。
A large room is selected as the speed geeking venue. All the presenters are arranged in a large circle along the edge of the room. The remaining members of the audience stand at the center of the room. Ideally there are about 6-7 audience members for each presenter. One person acts as the facilitator.
首先要為“極速演講”選擇一間較大的屋子。所有的演講者沿著屋內(nèi)的邊緣圍成一個大圈。其余的觀眾站在屋子的中間。理想情況下每名演講者對應(yīng)大約6到7名觀眾。其中一人作為引導(dǎo)者。
The facilitator rings a bell to start proceedings. Once proceedings start, the audience splits up into groups and each group goes to one of the presenters. Presenters have a short duration, usually 5 minutes, to give their presentation and answer questions. At the end of the five minutes, the facilitator rings a bell. At this point, each group moves over to the presenter to their right and the timer starts once more. The session ends when every group has attended all the presentations.
引導(dǎo)者發(fā)出信號,開始整個活動。活動開始后,觀眾分成若干小組,每個小組去聽一個人的演講。演講者只有很短的時間進(jìn)行演講并回答問題,通常為5分鐘。快到時間時,引導(dǎo)者再次發(fā)出信號。這時,每組觀眾轉(zhuǎn)向其右側(cè)的另一位演講者,計時再次開始。當(dāng)每個小組都聽取了所有的演講后,活動結(jié)束。
例句:
If you haven’t tried speed geeking in your class, you should. You students will be engaged, communicating, thinking critically and having fun.
如果你在班上沒試過極速演講,那真應(yīng)該試一試。學(xué)生們將參與其中,進(jìn)行交流,辯證地思考,享受樂趣。
(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)