日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實(shí)用口語

“吃瓜群眾”的英語怎么說? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161107/64006a47a40a198a32a508.jpg" border="0" />

網(wǎng)絡(luò) 2016-11-07 10:48

分享到微信

不知從何時(shí)起,“吃瓜群眾”這個(gè)在字典里找不到的詞匯火了,甚至成了“霸屏”的???。但“吃瓜群眾”到底所指何為,英文世界的歪果仁們又是怎么翻譯的呢?咱們一起聊聊“吃瓜群眾”。

【“吃瓜群眾”吃的是什么瓜?】

“吃瓜群眾”中的“瓜”,最初實(shí)際上是“瓜子”的意思。在論壇、qq群、微信群中,經(jīng)常有人發(fā)言討論一些問題,后面就一堆人圍觀,然后就會(huì)形成蓋樓、刷屏:

“前排出售瓜子”

“前排吃瓜子”

“前排吃瓜”

“吃瓜群眾”

“不明真相的吃瓜群眾”

于是,漸漸地就有人直接用“不明真相的吃瓜群眾”來形容圍觀某事物、事件的人們。

【“吃瓜群眾”的N種譯法】

那么,問題來了,“吃瓜群眾”的英語該怎么翻?

當(dāng)然不能直白地翻譯成“melon-eating masses/people”。

如果真的是不明真相的無辜分子,大抵可以翻譯成“the people/ public who are kept in the dark”或者“the people who are unaware of the truth”。

但事實(shí)上,這些群眾未必是對(duì)真相全然不知,他們只是隨著自己的心意表達(dá)觀點(diǎn)而已,因此正確的做法是根據(jù)具體語境具體分析。

“netizens”或是“internet users”

縱覽近期國(guó)內(nèi)社交媒體上的熱點(diǎn),無不活躍著“吃瓜群眾”的身影。

我們談?wù)摰摹俺怨先罕姟倍嗍腔钴S的網(wǎng)民,因此不少外媒將其簡(jiǎn)單翻譯成“netizens”或是“internet users”。

美國(guó)的新聞網(wǎng)站quartz說傅園慧賽后接受采訪的反應(yīng)“贏得了‘吃瓜群眾’的心”(won over chinese netizens' hearts),由于很多“吃瓜群眾”來自微博,因此新聞中也用了“weibo users”的表達(dá)方式。

有時(shí),吃瓜群眾是愛憎分明的,他們絕不是“墻頭草”(fence-sitters), 比如美國(guó)《洛杉磯時(shí)報(bào)》就敏銳地觀察到了這一點(diǎn)。曾在新聞中,用了“ordinary social media fans”(普通的社交媒體粉絲)來表達(dá)“吃瓜群眾”的含義。

spectator

“吃瓜群眾”在熱點(diǎn)事件中總表現(xiàn)出“咸吃蘿卜淡操心”的樣子,但究其根本也是觀眾的一種,因此也可以翻譯作“spectator”一詞。

英國(guó)《鏡報(bào)》就捕捉到里約奧約會(huì)上秦凱給何姿戴上戒指并向全場(chǎng)的“吃瓜群眾”(spectators)豎起了大拇指的細(xì)節(jié)。

Qin placed the ring on her finger and gave a "thumbs up" to the spectators.

onlookers

當(dāng)然,也有讀者自稱是“吃瓜群眾”,因?yàn)檫@一群體的人難免存在看客心態(tài)?!俺怨先罕姟本褪且蝗耗睦餆狒[往哪走,哪里有事往哪兒看的人。從這個(gè)角度說,也可以翻譯作“onlookers”。

在新媒體的輿論場(chǎng)中,仿佛一天不跟進(jìn),就有被落下之勢(shì),因此不少“吃瓜群眾”也屬于隨大流的人群,具有從眾心理,英文中用“people with the herd/mob mentality”來形容這一人群,或者說“jump on the bandwagon”、“go with the flow”。

(來源:雙語趣  作者:劉偉  編輯:Julie)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区