文字稿
德國著名足球運動員弗朗茨 · 貝肯鮑爾被列為參與 2006 年德國世界杯賄選事件六名調(diào)查對象之一。在審查德國足球協(xié)會委托的一份報道后,世界性管理機構(gòu)國際足聯(lián)下屬的道德委員會決定采取相關(guān)措施。請聽 Richard Conway 的報道。
The investigation centres on allegations that Germany made undue payments and contracts to secure votes when bidding successfully to host the 2006 World Cup.
Last year, the German publication Der Spiegel claimed Germany's World Cup committee had established a slush fund of £4.8m to buy votes and secure the rights to stage the tournament.
Mr Beckenbauer and other officials have denied the allegations.
詞匯表
centres 集中于
allegations 指控
undue 不適當(dāng)?shù)?br>bidding 申辦
slush fund 行賄基金
stage 籌辦
測驗
請聽報道并回答下列問題。
1. Is it certain that Germany made payments to ensure they were chosen to host the 2006 World Cup?
2. True or false? Germany hosted the 2006 World Cup.
3. Where were the claims about the payments made?
4. How has Mr Beckenbauer reacted to the claims?
答案
1. Is it certain that Germany made payments to ensure they were chosen to host the 2006 World Cup?
No. It is an allegation.
2. True or false? Germany hosted the 2006 World Cup.
True. Germany made a successful bid to host the 2006 World Cup.
3. Where were the claims about the payments made?
In the German newspaper Der Spiegel.
4. How has Mr Beckenbauer reacted to the claims?
Mr Beckenbauer has denied the allegations.