Deadline越近,動(dòng)力越足? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20160329/00221910993f1864167f10.jpg" border="0" />
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-29 09:22
工作日志里一堆未完成事項(xiàng),可是哪一件都提不起興致來做。咦!這個(gè)任務(wù)要今天下班前交!頓時(shí),各種想法和靈感涌出來,工作動(dòng)力十足,連水都不喝一口就開始投入工作了。
這樣的情景我猜很多人都經(jīng)歷過吧?其實(shí),讓我們?nèi)绱擞袆?dòng)力的就是那個(gè)懸在頭頂?shù)膁eadline。所以,這股動(dòng)力就被稱為deadline drive。
Deadline drive refers to the strong motivation you feel when a deadline is drawing closer. The closer you get to a deadline the more motivated you are to complete the assigned work. Your procrastination will disappear, and all kinds of ideas will come to your mind in a few minutes. At that moment, you may feel awesome about yourself.
Deadline drive(“死線動(dòng)力”或“期限動(dòng)力”)指某項(xiàng)工作的最后期限越來越近時(shí),感受到的強(qiáng)大工作動(dòng)力。離期限越近,完成工作任務(wù)的動(dòng)力就越足。這個(gè)時(shí)候,拖延癥不見了,腦子里幾分鐘就能爆發(fā)出各種想法。你覺得自己簡(jiǎn)直棒極了!
For example:
Let's do this assignment man, my deadline drive has finally kicked in.
哥們兒,咱們把這個(gè)任務(wù)給做了吧,我的死線動(dòng)力終于出現(xiàn)了。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)