馬伊琍吐槽“母嬰室”引深思
中國日報(bào)網(wǎng) 2016-02-18 14:04
近日,馬伊琍在微博發(fā)表長文,痛批國內(nèi)的機(jī)場和火車站的母嬰室形同虛設(shè)。馬伊琍表示,自己對于國內(nèi)機(jī)場母嬰室的設(shè)計(jì)十分失望,她和文章兩個人帶著兩個小孩外出十多天,在機(jī)場因?yàn)樾∨畠和蝗焕亲樱е齺淼侥笅胧?,卻發(fā)現(xiàn)很多必要的設(shè)備都沒有,只能轉(zhuǎn)戰(zhàn)女廁所。
先來看看她在微博中是咋說的:
Ma said that her baby girl had diarrhea before boarding the plane, but it was difficult to change her diaper because the mother-and-baby room was under equipped. As a result, the baby's pants and her hands were soiled and she had to throw away the pants.
她在文中說,小女兒在登機(jī)前腹瀉,但由于母嬰室設(shè)施不全(沒有洗手池),換尿布很困難,排泄物弄臟了整條褲子,只得丟棄,自己也滿手污物。
馬伊琍的吐槽引起了不少網(wǎng)友的共鳴:
"Every time I take my baby out it is very tiring," said a netizen. "I have to think of all sorts of methods not to expose myself when breast-feeding my baby."
“每次我?guī)Ш⒆映鋈ザ己芾?。要想到各種辦法,在給孩子喂奶時避免露點(diǎn)?!?/p>
"Mother-and-baby rooms in Australia are as good as a home," said another netizen, "There are even free showers right next to the rooms."
“母嬰室在澳大利亞和家里一樣舒適,甚至旁邊還有免費(fèi)淋浴?!?/p>
據(jù)報(bào)道,日本法律規(guī)定公共場所,包括機(jī)場,大型購物中心(shopping malls)及娛樂場所(entertainment venues)需配備母嬰室。而且母嬰室里還有如下設(shè)施:
small beds with safety belts 有安全扣的小床
diaper vending machines 尿布自動販賣機(jī)
tissues 紙巾
sofas 沙發(fā)
diaper changing pads 尿布更換墊
microwaves to heat milk and food 熱牛奶和食品用的微波爐
在澳大利亞,母嬰室還有如下實(shí)施:
special tables for diaper changing 專門的尿布臺
televisions that broadcast children's programs 播放兒童節(jié)目的電視
我國的一些較大型城市,近些年來已開始推廣母嬰室建立,但是一般來說仍以商場居多,有媒體曾走訪北京十處公共場所,只有火車站、機(jī)場及兩家商場共4處設(shè)有母嬰室。即使已經(jīng)設(shè)立起母嬰室,也并沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)(unified standard)。因此不少媽媽呼吁改進(jìn)母嬰設(shè)施(baby-care upgrade)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)