日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

“猴寶寶”扎堆來報到啦

中國日報網(wǎng) 2016-02-15 14:35

分享到微信

春節(jié)是團圓的日子,一些家庭更是迎來新生命的誕生。眾多聰明伶俐的“小猴子”已迫不及待地從媽媽肚子里“蹦”了出來,用嘹亮的啼哭向猴年報到,為新春佳節(jié)增添了喜氣。不少醫(yī)生感嘆:“當二孩遇到猴年,今年婦產(chǎn)科特別忙!”

請看新華社的報道:

Chinese people have traditionally believed babies born in the Year of Monkey to be smart and confident, due to their love of the animal because it is cute and resembles humans in many ways.
中國人傳統(tǒng)上認為“猴寶寶”聰明又自信,這出自大家對猴子的喜愛。猴子聰明伶俐,又與人類有許多相似之處。

在中國,遇到龍年、猴年、馬年等傳統(tǒng)上認為吉利的年份(auspicious years),都會迎來一波嬰兒潮(baby boom),這在北方更為明顯。尤其是在全面二孩政策(universal two-child policy)實行后,“猴寶寶”扎堆現(xiàn)象愈加明顯。

單身族(bachelors)在春節(jié)期間難免遭遇逼婚(nagged to get married),而就算結(jié)婚后,無孩族也會遭遇催娃(nag you to have children)。

在大多數(shù)婦產(chǎn)醫(yī)院(maternity hospitals),床位早被預(yù)定一空,嬰幼兒用品行業(yè)(industries related to infants and children)如嬰幼兒配方奶粉(baby formula)等也受益頗多。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95a68a3103f6866ee8449

一周熱詞回顧(1.30-2.5)

5af95a68a3103f6866ee8449

中國啟動“引力波”探測工程

5af95a68a3103f6866ee8449

情人節(jié)“情侶酒店”火爆

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区