日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

今年過節(jié)都“免禮” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151216/00221910993f17dafbac0d.jpg" border="0" />

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-12-16 09:18

分享到微信

到了年底,節(jié)日多、過生日的也多,大小聚會接連不斷,送出去的禮物自然也不會少。其實(shí),有時(shí)候想想這樣來回來去送東西也挺沒意思的,倒不如省去這些客套,大家多些真心相處更重要。所以,今天要說的這個(gè)degifting一定說出了很多人的心聲。

Degifting is a mutual agreement to suspend holiday gifts, usually within a single family or circle of friends.
Degifting指在家庭范圍或朋友圈內(nèi)約定過節(jié)期間不用互贈禮物,簡稱過節(jié)“免禮”。

Degifting can also refer to the act of replacing useless and pointless merchandise with something more meaningful, such as a charitable donation, service project or holiday party.
另外,degifting也指用更加有意義的行為取代過節(jié)時(shí)無用又無謂的商品互贈行為,比如捐贈善款、志愿服務(wù)或者辦個(gè)節(jié)日聚會等。

For example:

Due to the recession, we've decided that degifting is the best plan for Christmas this year. Instead, we're all getting together to serve food at the homeless shelter.
因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣,我們決定今年圣誕節(jié)最好的辦法就是互免禮物。到時(shí)候我們會一起到流浪人員救助站為他們送些吃的過去。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

旅行新概念:“宅度假”

5af95b31a3103f6866ee844e

國人“爆買”成日本年度詞匯

5af95b31a3103f6866ee844e

令人發(fā)指的“媽咪恥辱”

5af95b31a3103f6866ee844e

派對上的“無聊談話”

人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区