吵完架才想出來該怎么回嘴? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151215/00221910993f17d9a96a0f.jpg" border="0" />
中國日報網 2015-12-15 09:18
分享到微信
跟心儀的人面對面的時候,我們經常不知所措,那些浪漫的詞語一個都想不起來,等人家走了,腦子里才開始涌現各種連珠妙語。我怎么早沒想到這些呢?嗯,這就是conversational remorse。還有那些吵完架才想出來該怎么回嘴的,也屬于這一類。
Conversational remorse is the feeling you get after leaving a conversation and thinking of all the things you should have said when you were in the conversation, be it witty feedback, wise advice or informative message.
Conversational remorse指跟別人說完話,你才想起來之前應該說的都沒有說,這些談話過后才想起來說的可能是機智的回擊,英明的建議或者有用的信息。
因此,我們可以把conversational remorse稱為“聊天懊悔”或者“聊天馬后炮”。
For example:
I should have said NO to all her requests, but that was too late, there is only conversational remorse left in me.
我應該拒絕她的所有要求,可惜一切都太晚了,我只能在這里馬后炮。
(中國日報網英語點津 Helen)
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。