“滾開!”英文咋說? <img src="/data/attachement/jpeg/site1/20151211/0023ae82c89f17d4b8b026.jpeg" border="0" />
中國日報網(wǎng) 2015-12-11 14:56
分享到微信
正如中文的“滾開”一樣,英文的“滾開”也是言簡意賅、鏗鏘有力——兩個單詞足矣。一起來看吧,也許有一天用得上。
1. drop dead
Just drop ?dead!
給我死開!
此外,drop-dead可作副詞,形容某人美得或者帥得不要不要的:
He's drop-dead ?gorgeous!
他簡直帥呆了!
2. Beat it!
滾開!
3. go away
Go away and leave me alone!
走開,別煩我!
4. fuck off
Just fuck off and leave me alone!
滾開,讓我一個人呆一會兒!
5. get lost
Tell him to get lost!
叫他滾開!
6. scram
Get out of here! Go on, scram!
別在這兒晃蕩!快走開!
7. bugger off
Bugger off, will you?
滾開,好不?
8. buzz off
Buzz off, I'm busy!
滾開,我很忙!
9. piss off
Why don't you just piss off - you've caused enough problems already!
你為什么不滾開呢——你已經(jīng)惹了夠多麻煩了!
(中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。