主要看氣質(zhì):“氣質(zhì)”英文怎么說(shuō)? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151207/0023ae82c89f17cf63b80d.jpg" border="0" />
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-07 13:51
這兩天,不少人的微信、微博都被“主要看氣質(zhì)”刷屏了。不美、不萌、不傾城?沒(méi)關(guān)系,主要看氣質(zhì)!那你知道“氣質(zhì)”用英文怎么說(shuō)嗎?
1. class: (風(fēng)度、舉止等)漂亮、優(yōu)雅
She's got real class.
她很有氣質(zhì)。
2. elegance: (舉止)典雅
It was here natural elegance that struck me.
她渾身散發(fā)出的天然氣質(zhì)給我印象極深。
3. charisma: 魅力,氣質(zhì)
On ?screen she had this ?great charisma so that you couldn't take ?your ?eyes off her.
熒幕上的她有一種超凡的氣質(zhì),能讓你深深地迷戀上她。
How did a man of so little ?personal charisma get to be ?prime ?minister?
如他這般沒(méi)有個(gè)人魅力的人,是怎么當(dāng)上首相的?
4. refinement: 文雅,有氣質(zhì)
She's the ?personification of ?culture and refinement.
她既有修養(yǎng),又有氣質(zhì)。
5. posh: 談吐高雅的
A woman with a very posh accent telephoned for him earlier.
一位談吐高雅的女士早些時(shí)候給他打了個(gè)電話(huà)。
6. polished: 優(yōu)雅而又自信的
He's suave, polished and charming.
他文雅、自信,富有魅力。
7. grace: 氣質(zhì),風(fēng)度
Joanna has natural grace and elegance.
喬安娜舉止自然優(yōu)雅。
They accepted their defeat with good grace.
他們很有風(fēng)度地認(rèn)輸了。
8. chic: 時(shí)髦,別致
I like your haircut - it's very chic.
我喜歡你的發(fā)型——很別致。
British politicians are not renowned for their chic.
英國(guó)政治家并不以?xún)?yōu)雅而著稱(chēng)/英國(guó)政治家向來(lái)不講優(yōu)雅那一套。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 杜娟)