日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

“廉價小說”也有市場 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151124/00221910993f17bdfff717.jpg" border="0" />

中國日報網(wǎng) 2015-11-24 09:17

分享到微信

有人喜歡看傳記,有人喜歡看武俠,也有人喜歡看言情。說到讀書,每個人的口味都不同。所以,就算是粗制濫造的作品,也是有人看的。

"Dime novel" is a term to describe any quickly written, lurid potboiler and as such is generally used as a pejorative to describe a sensationalized yet superficial piece of inexpensive written work.
Dime novel指那些快速寫成、內(nèi)容艷俗、粗制濫造的書籍作品,一般用來統(tǒng)指內(nèi)容聳人聽聞又膚淺的廉價作品,具有貶義。

Penny dreadfuls and shilling shockers are genres similar to the dime novel, which both refer to inexpensive novels of violent adventure or crime that was especially popular in mid-to-late Victorian England.
Penny dreadful和shilling shocker都與dime novel有類似的意思,二者都指那些維多利亞統(tǒng)指的后后期社會上廣為流傳的那些內(nèi)容包含暴力和犯罪的廉價小說。

這三個表達(dá)中的dime,penny和shilling都是英美貨幣中的小額面值單位,其中,dime指十分之一美元,也就是我們說的“一角”,penny指英國的“便士”,是一英鎊的百分之一,相當(dāng)于我們所說的“一分”,shilling是英國1971年以前的貨幣單位,相當(dāng)于一英鎊的二十分之一。由此可以看出,用小額面值的貨幣就能買下的小說,自然就是“廉價小說”了。

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

社交太多,忘了工作?

5af95b31a3103f6866ee844e

不刮胡子的“胡子月”

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱