央行下調(diào)分支行“常備借貸便利利率”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-20 13:10
近日,央行結(jié)合當(dāng)前流動(dòng)性形勢(shì)和貨幣政策調(diào)控需要,采取最新舉措——下調(diào)常備借貸便利利率。
China's central bank said Thursday it will cut the interest rates on standing lending facility (SLF), a liquidity support tool, for its local branches.
19日,央行宣布,下調(diào)分支行“常備借貸便利利率”。常備借貸便利(SLF)是一種為流動(dòng)性提供支持的工具。
SLF is a tool created by the PBOC in early 2013 to provide a large amount of funding to banks when they face a liquidity squeeze and are unable to get sufficient financing from the interbank market.
SLF是央行于2013年年初創(chuàng)設(shè)的。當(dāng)金融機(jī)構(gòu)面臨流動(dòng)性短缺,且不能從銀行同業(yè)拆放市場(chǎng)獲得足夠資金時(shí),SLF可為其提供大額資金。
對(duì)符合宏觀審慎要求的地方法人金融機(jī)構(gòu)(local financial institutions),隔夜(overnight)、7天(seven-day)的常備借貸便利利率分別調(diào)整為2.75%、3.25%。央行表示此舉旨在(aiming at)加快建設(shè)適應(yīng)市場(chǎng)需求的利率形成和調(diào)控機(jī)制(regulatory mechanism),探索常備借貸便利利率發(fā)揮利率走廊(corridor of interest rate)上限的作用。
中信證券還指出,昨天公開市場(chǎng)逆回購(gòu)利率(rates of reverse repurchase)并未調(diào)整,表明央行沒(méi)有進(jìn)一步寬松的政策意圖。
招商銀行同業(yè)金融總部高級(jí)分析師劉東亮指出,此舉表明目前我國(guó)已進(jìn)入新老基準(zhǔn)利率體系(system of benchmark rate)過(guò)渡階段(transition phase),新的基準(zhǔn)利率體系呼之欲出,但仍有待央行進(jìn)一步明確,這也是央行貨幣政策從數(shù)量型調(diào)控向價(jià)格性調(diào)控轉(zhuǎn)變的體現(xiàn)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)