日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

有人叫你bimbo別高興 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150826/00221910993f174762d01e.jpg" border="0" />

中國日報網(wǎng) 2015-08-26 10:17

分享到微信

長得漂亮、身材好,可能會被人說胸大無腦;聰明過人、處事精明,或許又會被人說心機婊。這樣說來,女孩子們的生存環(huán)境還挺惡劣的???

Bimbo is a derogatory term that emerged in popular English language usage in the early 20th century to describe an often physically attractive, unintelligent woman. To them, physical attractiveness is more important than other. Use of this term began in the United States as early as 1919. The 1929 silent filmDesert Nights describes a wealthy female crook as a bimbo.
Bimbo這個詞是二十世紀初期出現(xiàn)的一個用法,用來描述身材誘人但是智商不高的女人,帶有貶義。對她們來說,身體的吸引力比其他的都重要。1919年的時候美國人就已經(jīng)開始用這個詞了,1929年的無聲電影《沙漠之夜》里就把一個有錢的女惡棍稱為bimbo。

Its first usage in English was for stupid men; it now is understood to mean a woman unless modified as male bimbo,himbo, or mimbo.
這個詞最初在英語里使用是指代蠢男人的,而現(xiàn)在,如果不是特意寫成male bimbo, himbo或 mimbo的話,bimbo這個詞就默認指代“笨女人”(即我們所說“胸大無腦的女人”)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

女足世界杯的“老公團”

5af95b31a3103f6866ee844e

除比基尼以外的各種“基尼”

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区