新入職場(chǎng)的“零阻力員工” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150820/00221910993f173f6e7519.jpg" border="0" />
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-08-20 09:09
剛剛走出校園的職場(chǎng)新人們一般都會(huì)成為最常被差遣的對(duì)象,額外任務(wù)、臨時(shí)任務(wù),還有累人的出差任務(wù)最先考慮的人選往往也是“一人吃飽,全家不餓”的新進(jìn)人員。領(lǐng)導(dǎo)們這樣做可能是因?yàn)閯偖厴I(yè)的新人大多都是無(wú)家無(wú)口、無(wú)拖累的zero drag狀態(tài)吧。
In physics, drag refers to the resistance experienced by an object moving through a fluid medium (such as air). Zero drag is an ideal state where the object experiences no resistance at all, much like a highly motivated employee who has few personal responsibilities and so can work long hours, travel frequently, or be called in to work with little notice.
從物理學(xué)的角度看,drag指物體在穿過(guò)某種流體媒介(如空氣)時(shí)受到的阻力,而zero drag則是描述物體不受任何阻力的理想狀態(tài)。這種零阻力的狀態(tài)就像工作熱情極高又沒(méi)有什么個(gè)人責(zé)任負(fù)擔(dān)的員工,可以長(zhǎng)時(shí)間工作、頻繁出差、有任務(wù)隨叫隨到。
The ideal zero-drag employee is young, unmarried and childless with no responsibilities and an eagerness to do well.
理想的零阻力員工一般都年輕、未婚、無(wú)子女負(fù)擔(dān),而且渴望將工作做好。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)