詞組有無the意義大不同(上) <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150730/00221910dbb417240f2a2a.jpg" border="0" />
網(wǎng)絡(luò) 2015-07-30 15:03
英語中有一些看起來極為相似的詞組,不同之處僅僅在于是否含有定冠詞the。小心了,有時它們表示的意義并不同。
1. 詞組in the front of和in front of都有“在……前面”的意思,但含義不同。in the front of表示“在……(范圍內(nèi)的)前面”;而in front of表示“在……(范圍外的)前面”。如:
He likes to sit in the front of the classroom.
他喜歡坐在教室的前排。
There is a pond in front of the house.
房屋前面有個池塘。
2. At table意為“吃飯;進(jìn)餐”;at the table意為“在桌邊”。如:
He seldom talks at table.
他吃飯時很少說話。
We sat at the table,talking.
我們坐在桌邊交談。
3. Go to school意為“開始求學(xué);到校上課”;go to the school意為“去學(xué)校(但不一定是上學(xué))。”如:
He usually goes to school by bike.
他通常騎自行車到校上課。
His mother often goes to the school to see him.
他的媽媽經(jīng)常去學(xué)校看他。
4. In charge of(=take charge of),意為“主管;看管;在……看管之下”,主語是人;in the charge of意為“負(fù)責(zé)管理;負(fù)責(zé)照料”,主語是事物(物)。如:
Miss Wang was in charge of our class.
王老師負(fù)責(zé)管理我們班級。
Our class was in the charge of Miss Wang.
我們班級由王老師負(fù)責(zé)管理。
5. At sight意為“一看見就”,一般放在句末;at the sight of意為“在看到……時”,可放在名首或句末。如:
He plays music at sight.
他即時看譜演奏。
At the sight of the police officers the thief ran off.
小偷一看見警察就跑了。
6. Go to sea意為“出海,當(dāng)水手(=become a sailor)”;go to the sea意為“去海邊”。如:
When he was a boy,his greatest wish was to go to sea.
他小時候最大的愿望就是去當(dāng)水手。
He went to the sea for a holiday.
他去海邊度假了。
(來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:劉明)