用英語(yǔ)討價(jià)還價(jià) <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150723/0013729e4460171abf493d.jpg" border="0" />
愛詞霸 2015-07-23 13:20
你想買到便宜又實(shí)用的商品嗎?先來(lái)學(xué)學(xué)和賣家討價(jià)還價(jià)吧。
1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
別想宰我,我識(shí)貨。
Rip someone off 意為某商店或商販企圖宰它的顧客。買東西最擔(dān)心被宰,行家都要先造出聲勢(shì),用這句話鎮(zhèn)住賣家。如果真的被狠宰了一下,可以說(shuō),"I was ripped off ."或者"I was cleaned out."
The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.
那個(gè)商店企圖宰我,結(jié)果讓我教訓(xùn)了一頓。
2. Can you give me a little deal on this?
這能賣得便宜一點(diǎn)嗎?
Can you give me this for cheaper?
能便宜一點(diǎn)給我嗎?
3. Is there any discount on bulk purchases?
我多買些能打折嗎?
Give me a discount.
給我打個(gè)折吧。
Bulk purchases就是"大量地購(gòu)買",等于buy something in bulk。
"Discount"是折扣的意思,平時(shí)在商店里常出現(xiàn)的表示打折的牌子是on sale。專門賣廉價(jià)物品的商店叫bargain store,店里賣廉價(jià)商品的柜臺(tái)可以叫做bargain counter。
(來(lái)源:愛詞霸 編輯:許晶晶)