太尷尬了,只好“捂臉” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150715/00221910993f1710060101.jpg" border="0" />
中國日報(bào)網(wǎng) 2015-07-15 10:10
朋友們聊天的時(shí)候說了句特別二的話,連自己都覺得不好意思,立刻用雙手把臉捂起來??吹叫芎⒆影鸭依雉[得天翻地覆,無奈的爸媽只有捂臉的份兒。話說,捂臉這個(gè)動作真的很好用!
A facepalm is the physical gesture of placing one's hand flat across one's face or lowering one's face into one's hand or hands. The facepalm is a gesture which is common in many cultures, and even sometimes seen in chimpanzees!
Facepalm指的是用手捂住臉或?qū)⒛樎襁M(jìn)手掌的肢體動作,即“捂臉”。捂臉這種動作在很多文化中都很常見,連大猩猩也會呢!
Although a facepalm is usually used to express frustration or embarrassment, in the context of a surrounding conversation it can also be used to express other emotions, such as disgust or dismay. A facepalm is often a reaction to a momentary lapse in common sense, judgement, or logical behaviour. It can be directed towards another person – i.e.: a non-verbal way of saying "I can't believe you just said/did that …" – or used in a self-deprecating way to make it clear to others that you're aware that you've said or done something stupid.
這個(gè)動作多用來表達(dá)沮喪或者尷尬,不過,在對話語境中,也可以用來表達(dá)厭惡或失望的情緒。在常識、判斷或者邏輯短暫缺失的情況下,我們通常會做出捂臉的動作。同時(shí),這個(gè)動作也可以指向他人,即,用無聲的方式表達(dá)“我真不敢相信你說了那樣的話/做了那樣的事,”或者用來自嘲,讓別人明白,你知道自己做了傻事或者說了傻話。
Facepalm first appeared about five years ago, and has steadily gained ground as a popular term in Internet culture.
捂臉一詞大約出現(xiàn)在五年前,現(xiàn)在已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)文化流行詞。
進(jìn)入下一頁查看更多捂臉圖片