教育部嚴(yán)禁“有償補(bǔ)課”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-07-06 15:59
近日,教育部印發(fā)《嚴(yán)禁中小學(xué)校和在職中小學(xué)教師有償補(bǔ)課的規(guī)定》,旨在避免學(xué)校和補(bǔ)課老師亂收費(fèi),增加學(xué)生們的身心負(fù)擔(dān)。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The Ministry of Education in China has announced a new regulation that bans any paid make-up classes organized by primary schools or middle schools.
日前,我國(guó)教育部宣布新規(guī),嚴(yán)禁中小學(xué)校進(jìn)行有償補(bǔ)課。
“有償補(bǔ)課”可以用 paid make-up classes表示。Paid表示付費(fèi)的,有償?shù)?,如帶薪休假(paid leave),待遇優(yōu)厚的工作(a well-paid job),未付稅款(unpaid tax)。
部分學(xué)校以課外活動(dòng)(extra-curricular activity)的形式進(jìn)行有償補(bǔ)課,但有些老師強(qiáng)迫學(xué)生參加有償補(bǔ)課(force students to take these paid classes)。根據(jù)規(guī)定,對(duì)于違反規(guī)定的中小學(xué)校,或?qū)⒔o予撤消榮譽(yù)稱(chēng)號(hào)(be stripped of any honours or titles )等處罰。規(guī)定將在寒暑假期間(during summer and winter breaks )嚴(yán)格執(zhí)行(be strictly enforced)。同時(shí),教育部還設(shè)立了群眾舉報(bào)熱線(set up a public complaints hotline)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 許晶晶)