日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

你請過“霸王假”嗎? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150623/00221910993f16f32e0f59.jpg" border="0" />

中國日報網(wǎng) 2015-06-23 13:04

分享到微信

長假結束卻沒有按時回單位上班,給老板打電話說飛機取消了,要晚一天回去。這種事情恐怕不少人都經(jīng)歷過吧。

Employees usually need to ask for permission from their boss for leave, which is called qingjia in Chinese. But on certain occasions like the first day of work after the Spring Festival, many employees fail to show up to work without asking for permission. Most cook up excuses like flight delays, leaving the boss no choice but to grant them the leave. Thus, a fait accompli leave: the leave is already taken, and there is no point denying it. If something is a fait accompli, it has already been decided or done and cannot be changed.
員工通常需要經(jīng)過老板允許才能休假,這在中文里叫“請假”。但是,在一些特殊時期,比如春節(jié)過后的首個工作日,很多員工都沒有回來上班,但也沒有請假,大部分都以航班延誤等作為晚歸理由。老板無奈,也只能準假。這種情況就叫“霸王假”,人家既然都沒來上班,你否決也沒有意義了。fait accompli表示既成事實,也就是無法更改或撤銷的事實。

For example:

Nearly half of the staff didn't show up for work after the New Year holiday, it seems they all took fait accompli leave.
新年假期結束后有近一半的員工沒有來上班,貌似都請了“霸王假”啊。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区