日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 視頻精選

電影《博物館奇妙夜3》精講

中國日報網(wǎng) 2015-06-19 17:20

分享到微信

影片簡介:

擔(dān)任博物館守衛(wèi)的賴瑞,這次要帶著他的博物館老古董伙伴們改走國際化路線,在前兩集中那塊能讓整個博物館古物復(fù)活的神奇“復(fù)活黃金碑”正逐漸消失法力,賴瑞的小伙伴們即將面臨再也無法復(fù)活的命運。為了搶救這塊“復(fù)活黃金碑”,賴瑞與他的館藏好友們必須踏出美國,前往倫敦大英博物館求助法老王阿卡曼拉的父親以解開這個謎團,并搶在黃金碑的神秘力量消逝前達(dá)成任務(wù),但這趟冒險旅途卻也意外地喚醒了更多古物,這些老古董遠(yuǎn)赴重洋來到英國街頭,究竟會與地頭蛇們鬧出什么笑話?刺激驚險的旅程又會碰上什么難題?

 

精彩詞句學(xué)起來:

1. New York's glitterati have all turned out... for what has promised to be a memorable evening... filled with the dazzling special effects... and technical wizardry.

今晚紐約名流齊聚一堂,注定將是個令人難忘的夜晚,這里有令人眼花繚亂的特效和精彩的魔術(shù)表演。

2. Thank you for your patronage and for your unwavering support of this fine institution.

感謝您的光臨和對這個優(yōu)秀機構(gòu)的鼎力支持。

3. Just hang on. Stick to the script.

稍安勿躁,按照劇本來。

4. Something took hold of us like an evil spell!

我們像被魔咒控制了一樣。

5. You know that sound of when you're hiding in a trash bin fearing for your life because a Tyrannosaurus rex is using it as a Hacky Sack?

你知道躲在垃圾桶里擔(dān)心著小命不保,因為霸王龍雷克斯在把裝著你的垃圾桶當(dāng)球踢時的那種聲音嗎?

6. You're in so much trouble.

你攤上事兒了。

7. Dad, you didn't go to college. You turned out fine.

爸爸,你沒上大學(xué),現(xiàn)在混得也不錯。

8. So that must be well wicked being a security guard in America.

在美國當(dāng)保安一定很過癮吧。

9. You have a noble face, Nick.

你長了一張貴族臉,尼克。

10. I don't understand one thing that's going on here.

到底怎么了?我完全一頭霧水。

11. A true knight never shirks his duties.

真正的騎士絕不逃避責(zé)任。

 

精彩對白欣賞:

1. Since 1869, when I was a mere boy of 11, this museum has been a shining beacon to our great city. Tonight we'll expand our horizons even further, to the Sun, the Moon, and the stars. From our very beginning, mankind has looked to the heavens and given names to what he saw, the constellations. I thought you might like to meet them.

2. You were born at midnight. and I had seen wonders most men only dream of. But when I first gazed upon you, you were instantly more precious to me than all the wonders of the ancient world. I knew I could never bear to say goodbye. I commanded the High Priest to create a gift to you, my son, using all we had learned of the mysteries of the afterlife.

3. Our tomb was designed to channel Khonsu's rays down to the Tablet, rejuvenating its powers every night. The moon god bestowed his power upon the Tablet, so that, as long as it bathed in his light, our family could be together forever, and not even death could part us.

 

精彩片段欣賞:

 

 

精彩片段對白:

Cecil: Larry?

Larry: Hey, Cecil.

Cecil: My God, it's been years!

Larry: You look like you're doing pretty good.

Cecil: I've still got it, pal. What are you doing here?

Larry: I need to talk to you about the Tablet.

Cecil: What the heck is Short Stack doing here?

Larry: Hey, Gus. You're looking well. Reginald.

Gus: Are you here to frame us again? Send us back to the slammer?

Larry: I didn't frame you. You were actually stealing.And I was the one that got you out of jail, so...

Cecil: Yeah. We've got a nice life here. The past is the past. We've moved on.

Larry: I don't think this guy's moved on.

Gus: Listen to him, monkey face.

Reginald: We've put all that Tablet stuff behind us, Larry. It's old news.

Cecil: Besides, we really never knew anything about that old Tablet. We just worked there.

Larry: Something's up with it.

Cecil: I told you, I can't help you.

Larry: Maybe this kid can.

Cecil: Maybe we'd better talk alone.

Cecil: Expedition like that is a pretty amazing thing...for a 12-year-old boy. I tried to move on...but there was something about that Tablet.

Larry: It's turning green, like some sort of corrosion. And something's happening to Teddy and Dexter...Jed and Octavius. They're all acting weird. It's like the green rust is affecting them.

Cecil: "The end will come."

Larry: What?

Cecil: The locals, they warned us.They begged us to leave that tomb alone. I thought it meant the end of the world. But maybe it meant the end...

Larry: End of the magic?

Cecil: We should have listened. Should have listened. Instead, we shipped Ahk and the Tablet off toNew York...and his folks toEngland.

Larry: Wait. Wait. Ahkmenrah's parents are inEngland?

Cecil: It was a joint expedition. Some of the artifacts stayed inEgypt. The rest was divided up betweenNew Yorkand theBritishMuseum.

Larry: Ahk said that his father knew the secrets of the Tablet. I think I have to go talk to him.

Larry: I need you to listen to me.

Leslie: Uh...Our esteemed chairwoman asked for my resignation. She said, since the Night Program was my brainchild...that the buck starts and stops with me.

Larry: I can fix it.

Leslie: How?

Larry: I need you to let me take the Tablet and Ahkmenrah toLondon.

Leslie: Sorry. I'm just processing that. Input data analysis.I've just told you I'm being fired, and the first thing you ask...is if I'd allow you to take some priceless artifacts...away with you on holiday.

Larry: Yes. Please.

Leslie: No way.

Larry: I'm asking you to please go with me on this.

Leslie: Nah.

Larry: Please.

Leslie: Can't do it, dude. Bye. Are you gonna mug me?

Larry: What? I don't know. Just be prepared. I need you to listen to me.

Leslie: Oh.

Larry: Okay?

Leslie: Yep.

Larry: You want to know the truth?

Leslie: Go on.

Larry: Truth is, the Tablet...The Tablet is actually magic.Things really do come to life at night.

Leslie: It's special effects.

Larry: It's not special effects.

Leslie: Of course it's special effects.

Larry: How could it be special effects?

Leslie: How could it not be special effects?

Larry: Because it isn't!

Leslie: Of course it is!

Larry: I'm telling you, this is what happens.

Leslie: What?

Larry: Sun goes down...the Tablet starts to glow...everything comes to life.

Leslie: Sure.

Larry: It's real.

Leslie: "Tablet starts to glow." Now I know you're mental.

Larry: Look, Leslie...Listen to me. I'm not gonna hurt you.

Leslie: I know. Just...

Larry: What? Listen, nobody cares about this place as much as we do, right?

Leslie:Yeah.

Larry: If you don't help me...everything that's special about it might stop...I mean it may never come back. I'm not asking you to understand, I'm just asking you to trust me.

Leslie: I'd like to help you...but I don't even work here anymore.

Larry:BritishMuseumdoesn't know that.

Leslie:The mummy and the Tablet, both. Classic conservation job...under authority of me, of course...the director of this museum, which I still am. Yep, okay. You're in.

(中國日報網(wǎng)英語點津 編輯 彭娜)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95d2da3103f6866ee8458

《窈窕奶爸》電影精講

5af95d2da3103f6866ee8458

Taylor Swift: Bad Blood

5af95d2da3103f6866ee8458

《灰姑娘》電影精講

5af95d2da3103f6866ee8458

Jason Mraz: Geek In The Pink

5af95d2da3103f6866ee8458

金曲-Jason Mraz: Geek In The Pink

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区