“付費(fèi)國(guó)產(chǎn)劇”或明年試水
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-06-16 10:48
在今年的上海電視節(jié)論壇上,視頻網(wǎng)站傳達(dá)出將逐步實(shí)行付費(fèi)看劇的模式。據(jù)了解,最快明年,付費(fèi)國(guó)產(chǎn)劇或?qū)⑹状纬霈F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上。
圖片源自網(wǎng)絡(luò)
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Pay-per-view homegrown TV dramas may debut on the Internet as early as next year, China National Radio reported on June 14, citing sources at the 21st Shanghai TV Festival.
14日,中國(guó)廣播網(wǎng)援引第21屆上海電視節(jié)消息報(bào)道,最快明年,付費(fèi)國(guó)產(chǎn)劇或?qū)⑹状纬霈F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上。
“付費(fèi)國(guó)產(chǎn)劇”我們可以用pay-per-view homegrown TV dramas表示,pay-per-view 是付費(fèi)點(diǎn)播,按次付費(fèi)的意思,如付費(fèi)電視(pay-per-view television)。Homegrown的意思是“在當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)的,國(guó)產(chǎn)的”,如自家種植的水果(homegrown fruit),國(guó)產(chǎn)噴氣式飛機(jī)(homegrown jet)。
數(shù)據(jù)顯示現(xiàn)在中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的人群已經(jīng)六、七個(gè)億,且在電視上觀看節(jié)目的群眾已逐漸轉(zhuǎn)移到移動(dòng)終端(mobile terminals),視頻網(wǎng)站(video websites)在整合資源方面占據(jù)優(yōu)勢(shì)。據(jù)了解,2015年網(wǎng)絡(luò)自制?。╤omemade online dramas)的創(chuàng)作規(guī)模和產(chǎn)業(yè)量級(jí)已經(jīng)有望超越傳統(tǒng)電視劇,付費(fèi)看劇將成常態(tài)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)