那些接地氣兒的習(xí)語(3) <img src="/data/attachement/jpeg/site1/20150616/0013729e435f16ea03da1e.jpeg" border="0" />
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-06-16 14:14
還在用教科書上的英語和老外交流嗎?是時(shí)候改改了,快學(xué)些地氣兒的表達(dá)方式,讓自己的口語活潑起來。
Over my dead body
除非我死了、想都別想
例句:
There is no way I will let you do that, not over my dead body.
除非我死了,我都不會(huì)讓你那么做的。
Go with the flow
例句:
If you don't want to stand out, go with the flow.
你要是不想顯得太突出,就隨大流吧。
Twenty-four seven
日夜無休
例句:
7-11 is a great store because they are open twenty-four seven.
711這個(gè)店不錯(cuò),因?yàn)樗麄內(nèi)隉o休,每天24小時(shí)營業(yè)。
Don't sweat it
別緊張、不要焦慮
例句:
You tried your best, so stop sweating it.
你已經(jīng)盡力了,所以別再為之焦慮了。
Beats me
我不知道、問倒我了
例句:
Beats me why he was so mean to you.
我不明白他為什么對(duì)你這么不好。
Beat someone to it
搶先一步
例句:
If we do not take step immediately, someone will beat us to it, which means big loss for us.
如果我們不立即行動(dòng)的話, 別人就會(huì)搶在我們前面,那可是巨大的損失。
Now you're talking
說得對(duì)
例句:
Now you're talking, the beach sounds relaxing.
沒錯(cuò),去海邊感覺比較放松心情。
Good thinking
明智之舉
例句:
Good thinking to call ahead and reserve tickets.
先打電話訂票真是太明智了。
What gives?
怎么了?出什么事了?
例句:
It's not like you to get so upset, what gives?
你這樣煩惱焦躁,都不像你了,出什么事了?
(來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 編輯:Zoe)