娛樂(lè)明星的“媽咪經(jīng)紀(jì)人” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150529/00221910993f16d23ba218.jpg" border="0" />
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-05-29 13:14
國(guó)內(nèi)一些出名較早的藝人不少都由媽媽來(lái)打理演出經(jīng)紀(jì)事務(wù),這樣,藝人能好好受到照顧,同時(shí)也可以很放心把事情交給媽媽管理。這樣又管孩子生活,又管孩子工作的媽媽現(xiàn)在有個(gè)名字,momager。
Momager is a mother who manages the career of one or more of her children; a manager who performs the duties of a mother.
媽咪經(jīng)紀(jì)人指負(fù)責(zé)管理自己孩子事業(yè)的媽媽?zhuān)蛘呗男幸恍寢屄氊?zé)的經(jīng)紀(jì)人。
For example:
Kris Jenner is owning her reputation as a momager — literally.
克里斯·金娜真的是名副其實(shí)的媽咪經(jīng)紀(jì)人。
The Keeping Up with the Kardashians matriarch has just filed legal documents to trademark the word “momager” and embracing a nickname that has stuck ever since her family’s rise to fame.
這位《與卡戴珊一家同行》節(jié)目的大家長(zhǎng)已經(jīng)正式為momager一詞申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo),這個(gè)從她們一家成名以來(lái)一直與她們同在的稱(chēng)呼終于被她們接受了。
小編注:克里斯·金娜是卡戴珊姐妹的母親。考特尼·卡戴珊, 金·卡戴珊, 克洛伊·卡戴珊, 以及羅伯特·卡戴珊均為克里斯·金娜與第一任丈夫羅伯特·卡戴珊所生。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)