莫迪清華大學(xué)演講全文
愛思英語 2015-05-27 12:39
印度總理莫迪在清華大學(xué)演講全文
清華大學(xué),北京
2015年5月15日
今天,我非常高興能夠來到清華大學(xué)。這是一個世界一流的高等學(xué)府,你們是中國教育界成功的標(biāo)志。你們是造就中國經(jīng)濟(jì)奇跡的堅實(shí)基礎(chǔ)。
中國經(jīng)濟(jì)迅速增長,同時,在研究、科學(xué)和技術(shù)領(lǐng)域也取得了領(lǐng)先地位,這并非偶然。
中國有句古話說得非常好:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人?!痹谟《纫灿型瑯拥恼f法,“財富的增長源于給予,財富就是知 識,高于一切身外之物?!敝R這種財富是隨著你的給予而越來越多的,當(dāng)所有人都擁有時就達(dá)到了極致。這是我們兩國之間永恒智慧統(tǒng)一的實(shí)例。
當(dāng)然,連接我們兩個文明古國的事物還有很多。
我來到中國的首站是西安,這是因?yàn)槲乙冯S中國古代僧人玄奘的足跡。公元七世紀(jì),為了尋求知識,他從西安出發(fā)前往印度,并作為印度的友人和年代史編者返回到西安。
去年九月份,習(xí)近平主席從艾哈邁達(dá)巴德開始對印度進(jìn)行訪問。那里離我的出生地瓦德納加爾并不遙遠(yuǎn),但更重要的原因是這里曾招待過玄奘和多位中國僧人。
中印兩國首次大規(guī)模的教育交流項目始于唐朝。據(jù)記載,共有大約80名印度僧人來到中國,有將近150名中國僧人在印度結(jié)束學(xué)業(yè)后返回。當(dāng)然了,這些都發(fā)生在10和11世紀(jì)。
孟買崛起成為一個港口和一個造船中心,就和中國的棉花貿(mào)易分不開。喜愛絲綢和紡織品的人都知道,印度著名的沙麗服來自于古吉拉特邦的三兄弟,這三人是在 19世紀(jì)時期從中國大師那里學(xué)到了編織藝術(shù)。在古代貿(mào)易中,絲綢在經(jīng)典梵語中被稱為支那帕塔(Cinapatta)。
所以,我們兩國間的悠久歷史源自靈性、學(xué)習(xí)、藝術(shù)和貿(mào)易等方面。這是兩國互相尊重彼此的文化以及共享繁榮的美好畫卷。這反映在柯棣華醫(yī)生所表現(xiàn)出的價值觀上,這位來自印度的醫(yī)生曾在第二次世界大戰(zhàn)期間在中國救治士兵。
如今,經(jīng)歷了歷史上的黑暗和困苦時期后,中印兩國正處在世界發(fā)生各種變革的罕見歷史時刻。也許,這個時代最顯著的變化就是中印兩國的復(fù)興。這兩個世界上人 口最多的國家正在經(jīng)歷史上前所未有的大規(guī)模和快速的經(jīng)濟(jì)和社會變革。?中國在過去三十年中取得的成功已經(jīng)改變了全球經(jīng)濟(jì)的特征。印度現(xiàn)已成為經(jīng)濟(jì)革命的最 新前沿。
我們對此進(jìn)行了人口統(tǒng)計。印度有大約8億人口處在35歲之下。他們的雄心壯志、精力、事業(yè)心和技能將成為印度經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的重要力量。我們現(xiàn)在頒布相關(guān)政令并決意讓這變成現(xiàn)實(shí)。
過去的一年間,我們一直懷著清晰而一致的目標(biāo)前行。為了實(shí)現(xiàn)目標(biāo),我們也采取了迅速、堅決而果敢的行動。
我們采取徹底的政改措施,更加開放外商直接投資。這其中包括保險、建筑、 防御和鐵路等新領(lǐng)域。我們正在消除不必要的規(guī)章,簡化程序,通過使用數(shù)字技術(shù)消除多重批準(zhǔn)和無期限等待。
我們正在打造可預(yù)測、穩(wěn)定且具有競爭性的稅務(wù)體制,從而整合印度市場。我們正在加大對新一代基礎(chǔ)設(shè)施的投資—公路、港口、鐵路、機(jī)場、電信、數(shù)字網(wǎng)絡(luò) 以及清潔能源等。我們通過迅速、透明的方式分配資源。我們相信,土地征用將不會成為經(jīng)濟(jì)增長的障礙或是農(nóng)民的負(fù)擔(dān)。
我們正在打造全球技術(shù)庫,準(zhǔn)備把印度建設(shè)成一個擁有世界一流的制造業(yè)的現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)體。我們正在振興農(nóng)業(yè),改變農(nóng)民的命運(yùn),推動經(jīng)濟(jì)增長。
和中國一樣,城市改造也是為經(jīng)濟(jì)增添活力的必要途徑和重要渠道。我們正在將傳統(tǒng)戰(zhàn)略與現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)手段結(jié)合在一起,消除貧窮,為窮苦人民建立保障。
我們已經(jīng)推出了一些主要的金融包容項目,為沒有存款的人提供資金,并為窮苦人民提供直接有效的福利。我們保證將保險和養(yǎng)老金計劃延伸至覆蓋最貧窮的人。
我們己經(jīng)設(shè)置了限時目標(biāo),改善整體住房、用水和環(huán)境衛(wèi)生條件。這不僅可以改善人民生活,同時還可催生經(jīng)濟(jì)動力的新源頭。
首先,我們要改變執(zhí)政方式—不僅是在首都新德里的政府辦事方法,還包括州、區(qū)和市政府的執(zhí)政方法。因?yàn)槲覀兠靼?,雖然我們的政令是在新德里形成的,但 是決定成功的還是各州政府。這也是為什么我今天會和兩位首席部長一起出席,這是我們外交政策的新風(fēng)貌。并且,我和李克強(qiáng)總理將與省級領(lǐng)導(dǎo)人以及首席部長們 討論合作事宜,這在印度史上尚屬首次。我知道與改變心態(tài)和工作文化相比,重改政策會更加容易。但是我們會堅持這條正確道路的。
你能夠感受到印度的變化。同樣,你也可以從經(jīng)濟(jì)增長率中看到變化。我國經(jīng)濟(jì)增長率已達(dá)到7.5%,國際專家們也一致表示,我們的增長率會更高,這讓我們倍受鼓舞。
在很多方面,我們兩國都反映出相同的愿景,擁有相似的挑戰(zhàn)和相同的機(jī)遇。彼此的成功能夠給對方以啟發(fā)。在當(dāng)前國際形勢不確定時期,我們可以支持彼此的發(fā)展進(jìn)程。也許,沒有哪個國家能像印度這樣提供如此的機(jī)遇。也很少有合作伙伴能像我們這樣充滿誠信。
去年九月習(xí)主席訪印期間,我們?yōu)樽约褐贫烁叩暮献髂繕?biāo)。合作推進(jìn)印度鐵路現(xiàn)代化工程、在印度建設(shè)2個中國產(chǎn)業(yè)園區(qū),承諾在今后五年內(nèi)向印度投資200億美元完成“印度制造”的目標(biāo):這就是我們未來的雛形。明天,我們將在上海見證首批合約的簽訂。
但是,為了保證這些合作能夠長期進(jìn)行,我們也必須加大印度產(chǎn)業(yè)進(jìn)軍中國市場的步伐。習(xí)主席和李總理承諾會解決這個問題,這讓我很受鼓舞。和我們之間的雙邊合作一樣,國際間的合作對我們兩國彼此的成功也尤為重要。
我們這個瞬息萬變的世界已經(jīng)創(chuàng)造了很多新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。我們都要面對來自周圍鄰國的不穩(wěn)定因素,這些國家會威脅我們的安全,減緩我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度。極端 主義和恐怖主義的蔓延是我們共同面臨的威脅;因?yàn)槲覀兲幵谙嗤膮^(qū)域內(nèi)。我們還必須處理恐怖主義不斷變化、更難預(yù)測、傳播范圍更廣的難題。我們在這方面的 能力大都來自同樣面臨不穩(wěn)定和不確定未來的地區(qū)。
印度和中國在相同的海上航道實(shí)施國際貿(mào)易。海上航道的安全對兩國的經(jīng)濟(jì)至關(guān)重要;我們之間的合作對于保證安全來說十分重要。
同樣,我們都力圖把亞洲各國連接起來。我們各自也在進(jìn)行著不同的項目。很少有像孟加拉國-中國-印度-緬甸走廊這樣的機(jī)會讓我們可以進(jìn)行合作。但是,地理位置和歷史告訴我們,當(dāng)印度和中國聯(lián)手合作起來時,打造互通的亞洲這個美夢才會實(shí)現(xiàn)。
我們兩個國家都從開放、以規(guī)則為導(dǎo)向的全球貿(mào)易體系中獲益良多。同樣,如全球貿(mào)易體系被破壞,我們也會損失慘重。我們在關(guān)于氣候變化的國際協(xié)商中發(fā)揮著重要作用。兩國在這些論壇中的合作對于其結(jié)果非常重要。
如今,我們常說亞洲的復(fù)興。這源自該區(qū)域內(nèi)多支力量的同時崛起。亞洲的前景光明,同時也充滿著許多不確定因素。亞洲的復(fù)興將形成一個多極化的世界,這也是我們都樂于見到的。但是,這同時也是一個不可預(yù)知的復(fù)雜環(huán)境。
我們確信,如果中印兩國更加緊密地合作,亞洲就會擁有和平、穩(wěn)定的未來。
復(fù)興的亞洲正在爭取更多地參與國際事務(wù)。中印兩國也希望在全球扮演更重要的角色。這可能是改革聯(lián)合國安理會或是全新的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行。但是如果中印兩國的意見統(tǒng)一,彼此互惠互利,那么亞洲的聲音就會更加強(qiáng)大,我們的國家就會擁有更強(qiáng)的影響力。
簡單來說,21世紀(jì)將成為亞洲的世紀(jì),這一前景在很大程度上取決于中印兩國各自的收獲以及合作的事項。25億雙手合力創(chuàng)造的財富對于整個亞洲和人民都將是最偉大的成果。這是我與習(xí)主席和李總理的共同愿景,也是我們合作的動力。
近幾年,我們已經(jīng)加深了政治參與。我們維護(hù)了兩國邊境的和平。我們合理處理分歧,不讓這些因素破壞兩國間親密的合作關(guān)系。我們已經(jīng)全力提升了兩國間的合 作關(guān)系。然而,如果我們要實(shí)現(xiàn)彼此間合作的非凡潛力,我們就必須解決可能導(dǎo)致兩國間猶豫和懷疑甚至不信任的問題。
首先,我們必須努力迅速解決邊境爭端問題。我們都承認(rèn)這是歷史遺留問題。解決此問題是我們共同肩負(fù)的責(zé)任。我們需懷著新的目標(biāo)和決心前行。我們選擇的解決方案應(yīng)該不僅僅能夠解決邊境問題。它應(yīng)該能夠改善我們之間的關(guān)系,并不會造成新的混亂。
一直以來,我們在維護(hù)邊境和平寧靜方面都取得了顯著成效。我們一直堅持相互平等的安全原則。我們簽訂的合約、協(xié)議以及邊境機(jī)制很有成效。但是,在敏感的 邊境區(qū)域仍存留一些不確定陰影。這是因?yàn)殡p方均不知道這些地區(qū)的實(shí)際控制線。這也是我提出重新明確實(shí)際控制線的原因。我們能夠在不影響邊境問題姿態(tài)的情況 下處理該事宜。
我們應(yīng)該提出創(chuàng)新型的解決辦法,從簽證政策到跨境河流都要涉及。有時,微小的舉措也會對彼此人民的態(tài)度產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。我們彼此都在增加對周邊地區(qū)事務(wù)的參與度。這就需要更深層次的戰(zhàn)略溝通,以增強(qiáng)互信。
我們必須保證彼此與他國間的關(guān)系將不會成為彼此擔(dān)憂的源泉。在任何可能或可行的條件下,我們都要攜手并進(jìn),就像在尼泊爾地震中所做出的回應(yīng)一樣。如果上世 紀(jì)是聯(lián)盟的年代,那么,如今就是相互依存的年代。所以說,結(jié)盟反抗其他國家就沒有意義。在任何情況下,我們都是文明古國,偉大而獨(dú)立的國家。中印兩國任何 一方都不會被納入到對方的國家計劃之中。所以,我們參與的國際論壇不應(yīng)該成為彼此的擔(dān)憂,而是兩國間的互利。
中國支持印度在改革后的聯(lián)合國安理會中成為永久成員,并支持印度在出口控制制度的成員權(quán)限,如核供應(yīng)集團(tuán),這些將有助于更好地加強(qiáng)我們的國際合作。這將促使我們的合作達(dá)到新高度。
如果我們能夠深化互信,我們也能夠鞏固彼此與亞洲甚至是世界的溝通。盡管我們兩國的士們要在邊境上互相面對,但是我們應(yīng)該深化國防與安全的合作,以應(yīng)對諸多共同的挑戰(zhàn)。尤其是,展望未來,我們必須建造更多互通橋梁,讓兩國人民安心。
全球大約40%的人口是印度人或是中國人。然而兩國間的人民卻不甚了解彼此。我們需要從古代僧人互訪中吸取靈感,敢于為了尋求知識,突破未知界限,從而互惠彼此。
因此,我們決定向中國公民開放電子游客簽證。我們即將慶祝2015年中印交流年。今天,我們就將啟動省級和州級領(lǐng)導(dǎo)人論壇。今天晚些時候,我們還將舉辦瑜 伽-太極活動。此次活動代表兩國文明的相互交融。我們將在復(fù)旦大學(xué)開辦甘地及印度研究中心,并在昆明成立瑜伽學(xué)院。
這些只是中印兩國為促進(jìn)兩個世界人口大國更緊密聯(lián)系所采取的部分舉措。也正是出于這個原因,我今天選擇在清華大學(xué)演講。因?yàn)橹挥心贻p人才能夠繼承兩國的未來,承擔(dān)兩國合作的責(zé)任。
習(xí)主席已經(jīng)生動地闡釋了中印兩國的互通夢,以及和主要大國間的新型合作關(guān)系。不僅我們的夢想是互通的,兩國的未來也是深深的相互依存的。此刻,正是我們有機(jī)會做出選擇的時候。
印度和中國是兩個值得驕傲的文明大國,兩國必將圓滿完成既定的目標(biāo)。我們都有能力并且愿意選擇自己的道路獲取成功。但是,古代智慧結(jié)晶告訴我們,只有我們攜手共進(jìn),堅持互信,步調(diào)統(tǒng)一,才能使我們發(fā)展的道路更加順利,我們的未來也會更加光明!
謝謝!
(來源:愛思英語 編輯:王偉)