女司機“變道”遭暴打
中國日報網(wǎng) 2015-05-07 13:30
3日,一段視頻在網(wǎng)上瘋傳:在成都市嬌子立交橋,一名男司機將一女司機逼停后當(dāng)街毆打,將該女司機打至腦震蕩、右臂骨折。女司機隨意變道險造事故,男司機打人面臨牢獄之災(zāi),雙方被批“自食其果”。
請看相關(guān)報道:
The latest online poll shows that the female driver who was brutally beaten by a man for lane changes has lost public support as 78 percent of netizens believe that she should be held accountable for her bitter experience.
最新的民意調(diào)查顯示,因為變道被男子暴打的女司機已經(jīng)失去了公眾支持,78%的網(wǎng)友認(rèn)為她應(yīng)該為自己的慘痛經(jīng)歷負(fù)責(zé)。
“變道”的英文表達就是lane change,動詞形式是change lane。一開始網(wǎng)友紛紛指責(zé)打人者的暴力行為,認(rèn)為這是一場典型的road rage(路怒)事件,而后行車記錄視頻顯示,被毆打的女司機曾兩次突然變道險造事故,于是網(wǎng)友們又紛紛將矛頭指向了女司機。
熱情網(wǎng)民甚至發(fā)動了對該女司機的cyber hunt(人肉搜索),不僅曝出她的身份證號、hotel check-in records(旅店入住記錄)等個人信息,而且還發(fā)現(xiàn)其名下有20多次recorded traffic violations(交通違章記錄)。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)