“有潛力”英文怎么說(shuō)? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150506/0013729e446016b3c2720d.jpg" border="0" />
網(wǎng)絡(luò) 2015-05-06 10:30
雖然現(xiàn)在還沒(méi)成功,但說(shuō)不定就是潛力股,前途大好喔!英語(yǔ)里想說(shuō)他人有潛力,都能怎樣表達(dá)?
1. Diamonds in the rough
未經(jīng)雕琢的鉆石只差好好打磨就能bling bling啦!歸根到底,說(shuō)明人家還是塊材料?。?br>例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.
雖然她現(xiàn)在看著害羞,人也一般般,但過(guò)幾年也會(huì)是個(gè)可造之材。
2. Have the makings of something
英文里making指的是完成某件事需具備的要素,也指人的素質(zhì)。這個(gè)短語(yǔ)用在人身上時(shí),就是指某人具備成就某件事的素質(zhì)。
例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具備了成為一流律師的素質(zhì)。
3. Promising
有希望,有前途,英文里用promising來(lái)表示。當(dāng)你看好誰(shuí)的時(shí)候,就可以將這個(gè)詞派上用場(chǎng)了。
例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.
憑借這部電影中的角色,他當(dāng)選為最具潛力男演員。
4. Room for improvement
雖然有不足,但實(shí)際上還有提高的空間,不難看出希望還是有的,只是需要改進(jìn)而已。
例:There's still room for improvement in his cooking.
他的廚藝還能改進(jìn)。
5. Wits
指的是思考的能力和智慧,我們可以用它表示有能力做成某件事。
例:She's got the wits to make it work.
她有能力讓它恢復(fù)正常。
(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:許晶晶)