日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實用口語

跟著lazy Susan學人名成語 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150420/00221910993f169e9b8520.jpg" border="0" />

中國日報網(wǎng) 2015-04-20 09:28

分享到微信

曾經(jīng)有一位中國人在一家豪華餐廳宴請一位美國人,這位美國人指著桌上的大轉(zhuǎn)盤驚叫道:“Wow! Look at the Chinese lazy Susan! She carries so many delicious dishes!”。這里老外用了“l(fā)azy Susan”來指代桌上的大轉(zhuǎn)盤,那么為什么要把轉(zhuǎn)盤稱為“l(fā)azy Susan”呢?

這其中有它的來歷。據(jù)說以前在美國有一個名叫Susan的女老板,她開了一家名叫Susan Restaurant 的餐館。餐館的女服務員覺得為顧客一個個上菜夾菜很麻煩,而顧客自己取菜也不方便,于是就想到了一個主意。她做了一個可以旋轉(zhuǎn)的圓盤放在桌子中間,讓顧客自己取食。后來,這種手動旋轉(zhuǎn)圓盤被稱為“l(fā)azy Susan”。在英語中“餐桌轉(zhuǎn)盤”還有另一種說法即“dumbwaiter”,千萬不要按照字面意思翻譯為“啞巴服務員”。

其實在英語中,含有人名的成語很多,但大多與人無多大關系,翻譯時不能想當然地按照字面意思翻譯。

1. Jack of all trades (and master of none) 萬金油,雜而不精的人

直譯為“杰克什么都會”,但實際形容什么也不通的人。Jack有勤雜工,伙計的意思。

2. dear John letter 絕交信

據(jù)說是約翰的情人寫給約翰的信。曾經(jīng)美國有過一首十分流行的歌曲,寫的是一個女子既不忍心又不得不與男友分手的痛苦心情,其中開頭的每一句都是“dear John”。也有人認為其出處來自這里。

3. Columbus discovered American 陳年舊事,老生常談

哥倫布于15世紀發(fā)現(xiàn)新大陸已經(jīng)是人盡皆知的事,不再是什么新聞了。

4. a Judas kiss 奸詐,口蜜腹劍

猶大以吻耶穌為暗號,向壞人暗示此人是耶穌,從而出賣了耶穌。所以此語形容奸詐,口蜜腹劍。

5. Joe Miller 老掉牙的笑話

Joe Miller于1793年出版了一本笑話集,這樣的笑話還不老掉牙嗎?

6. John Hancock 親筆簽名

源自美國政治家John Hancock。他在《獨立宣言》上的簽名瀟灑有力,引人注目?!?Put your John Hancock here.”指“在此簽上你的大名?!?/p>

7. David and Jonathan 生死與共的朋友,莫逆之交

據(jù)《圣經(jīng)》記載,古以色列國王,耶穌的祖先David,為建立統(tǒng)一的以色列王國,與Jonathan建立了深厚的友誼。

8. Jack shall have Jill.有情人終成眷屬。

9. Tom, Dick and Harry 張三,李四和王二,普通人

10. as old as Adam 非常古老

《圣經(jīng)》記載,Adam是上帝創(chuàng)造出的世上的第一個人?!昂蛠啴斠粯永稀弊匀皇恰胺浅9爬稀绷?。

11. rob Peter to pay Paul 拆東墻補西墻

12. John Bull 約翰牛

英國或英國人的綽號,表現(xiàn)典型的英國(人)的形象或特征,如頑強剛毅,固執(zhí)冷峻,氣勢洶洶,精力旺盛。它會讓人聯(lián)想到頭戴高禮帽,身穿夾克杉,足蹬長統(tǒng)靴的矮胖英國紳士的形象。這個綽號是英國人自己取的,源自于英國作家John的諷刺作品The History of John Bull 《約翰牛的生平》。

13. Uncle Sam 山姆大叔

這是美國的綽號。漫畫里的美國常常以一個大叔式的人物出現(xiàn),身材瘦長,身著紅藍白燕尾服和條紋褲,頭戴花旗高帽,下巴長著山羊胡子。據(jù)說美國獨立戰(zhàn)爭期間,紐約州有個老頭叫Sam Wilson,他開了一家肉制品廠,專門為美軍供貨。由于他愛國,熱情,忠厚,大家都叫他Uncle Sam,他自己也很喜歡這種叫法。政府每次收到他的貨在驗收合格后總習慣打上“ US ”的字樣,恰好與“the United States”的縮寫相符。后來人們就把Uncle Sam作為美國的綽號。

14. Aunt Sally 眾矢之的,受人攻擊,嘲諷的對象

在英國集貿(mào)市場上曾有一種叫Aunt Sally的木偶,鼻子歪斜,嘴里常常叼著煙斗,游客們朝煙斗投東西以打掉煙斗中獎。

15. Aunt Tom/Jane 專門討好白人的黑人婦女

16. dumb Dora 傻姑娘,癡情女

17. Queen Anne is dead.老生常談

安妮女王已經(jīng)死了,這是人人都知道的事情。

(編輯 周嬋,Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5af95ca9a3103f6866ee8452

“撲克”表達你的心思

5af95ca9a3103f6866ee8452

水果英語地道用法

5af95ca9a3103f6866ee8452

英語中對女性的尊稱你會用嗎

5af95ca9a3103f6866ee8452

英式客套話你聽懂了嗎?

5af95ca9a3103f6866ee8452

關于“零”的三個習語

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区