關(guān)于“零”的三個(gè)習(xí)語(yǔ) <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150415/00221910993f1698204206.jpg" border="0" />
滬江英語(yǔ) 2015-04-10 10:22
1. zero in on
Meaning: If you zero in on something, you focus your attention on it.
中文解析:瞄準(zhǔn),對(duì)準(zhǔn)…;對(duì)…集中火力、注意力
If you're reporting on an issue rather than an event, first get the reader interested by zeroing in on the main players and their conflict.
如果你在就某爭(zhēng)議問題做報(bào)告而非某事件,那么首先你要讓讀者注意到主角和他們之間的沖突。
I like the way our lecturer zeroes in on the central issues without spending too much time on all that boring background information.
我喜歡這種授課風(fēng)格,授課者直接集中火力在主要事件上而非花過多時(shí)間在無聊的背景信息上。
2. zero tolerance
Meaning: If something is given zero tolerance, it won't be accepted even once.
中文解析:零容忍,一次都不允許。
Because of the school's zero-tolerance policy, our boy was expelled for smoking just one cigarette.
由于學(xué)校采取零容忍政策,所以學(xué)校男生僅僅因?yàn)槲艘桓鶡熅捅婚_除了。
3. zero-sum game
Meaning: A zero-sum game is a situation in which any gain by one side or person is at the expense of a loss to another side or person involved in the situation.
中文解析:零和博弈又稱零和游戲(zero-sum game),與非零和博弈相對(duì),是博弈論的一個(gè)概念,屬非合作博弈,指參與博弈的各方,在嚴(yán)格競(jìng)爭(zhēng)下,一方的收益必然意味著另一方的損失,博弈各方的收益和損失相加總和永遠(yuǎn)為“零”。雙方不存在合作的可能。
The stock market has become a giant zero-sum game in which one investor gains what another investor loses.
股票市場(chǎng)已經(jīng)成了一個(gè)巨大的零和博弈游戲,在股票市場(chǎng)中一個(gè)投資者賺到的同時(shí)就會(huì)有另一個(gè)投資者輸錢。
In a zero-sun game, if you add the total gains of the participants and the total losses of the participants, the sum will always be zero.
在零和游戲中,如果你把所有參與者賺到的和輸?shù)舻募釉谝黄?,總和永遠(yuǎn)是零。
(來源:滬江英語(yǔ),編輯 Helen)