八部委整頓“網(wǎng)絡(luò)售彩”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-04-08 14:55
在微信、支付寶等互聯(lián)網(wǎng)彩票銷(xiāo)售暫停月余后,財(cái)政部、公安部、工商總局等八部委在4月3日聯(lián)合發(fā)布公告,堅(jiān)決制止擅自利用互聯(lián)網(wǎng)銷(xiāo)售彩票的行為。
A lottery station in Wenxian county, Henan province. Chinese regulators plan to tighten their grip on the yet-unregulated online lottery sales. [Photo/China Daily]
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The Ministry of Finance, along with seven other ministries and government agencies, issued a joint announcement last Friday saying it planned to ban unauthorized online lottery sales.
財(cái)政部聯(lián)合其他七個(gè)部委于4月3日發(fā)布公告,稱(chēng)將制止未經(jīng)批準(zhǔn)的網(wǎng)絡(luò)售彩行為。
利用互聯(lián)網(wǎng)銷(xiāo)售彩票,即“網(wǎng)絡(luò)售彩”(online lottery sale)在近幾年發(fā)展迅猛,但是因?yàn)樵撔袠I(yè)的野蠻生長(zhǎng),也導(dǎo)致亂象叢生(rampant irregularities)。八部委發(fā)布的公告顯示,未經(jīng)省級(jí)彩票中心委托,利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行彩票買(mǎi)賣(mài)交易(lottery sale without official authorization)、假借國(guó)家彩票名義銷(xiāo)售私彩(sell fraudulent lottery tickets in the name of State-run lottery)等行為很普遍。
目前,我國(guó)的兩種國(guó)家彩票為中國(guó)福利彩票(China Welfare Lottery)和中國(guó)體育彩票(China Sports Lottery)。香港的合法彩票叫六合彩(mark-six lottery),由香港賽馬會(huì)經(jīng)營(yíng)。除了表示彩票,lottery還有“偶然的事”、“不能預(yù)測(cè)的事”的意思,所以a great lottery可以用來(lái)表示虛無(wú)縹緲的事情。短語(yǔ)hit the jackpot可以表示中了彩票頭獎(jiǎng)、贏得一大筆錢(qián)、發(fā)了大財(cái),另外也可以表示取得極大的成功、突然交了好運(yùn)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)