德翼失事客機(jī)未發(fā)出“求救信號(hào)”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-03-25 14:04
德國(guó)之翼航空公司一架客機(jī)于當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月24日在法國(guó)南部墜毀,機(jī)上150名乘客和機(jī)組人員全部遇難。民航部門(mén)的消息說(shuō),失事客機(jī)沒(méi)有發(fā)出求救信號(hào),是空管人員在與客機(jī)失去聯(lián)系后,宣布客機(jī)失蹤的。
French Police and Gendarmerie Alpine rescue units gather on a field as they prepare to reach the crash site of an Airbus A320, near Seyne-les-Alpes, in the French Alps, March 24, 2015. [Photo/Agencies]
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
French investigators will sift through wreckage on Wednesday for clues into why a German Airbus ploughed into an Alpine mountainside, killing all 150 people on board including 16 schoolchildren returning from an exchange trip to Spain.
法國(guó)調(diào)查人員將仔細(xì)篩查失事飛機(jī)殘骸尋找失事原因線索。這架德國(guó)空客客機(jī)撞上阿爾卑斯山區(qū)一側(cè),導(dǎo)致機(jī)上150人全部喪生,其中包括16名從西班牙交換生項(xiàng)目返回的學(xué)生。
France's DGAC aviation authority said air traffic controllers initiated distress procedures after they lost contact with the Airbus, which did not issue a distress call.
法國(guó)民航總局表示,失事客機(jī)并未發(fā)出求救信號(hào),是空管人員在與客機(jī)失去聯(lián)系后啟動(dòng)了遇難求救程序。
Distress call就是“求救信號(hào)、呼救信號(hào)”,指國(guó)際上通行的飛機(jī)或輪船遇險(xiǎn)求救信號(hào),有時(shí)也用mayday call表示,因?yàn)閙ayday是國(guó)際通用的無(wú)線電通話遇難求救訊號(hào),Mayday是法語(yǔ)“Venez m'aider.”(快來(lái)幫幫我)之中“m'aider”的諧音。在無(wú)線電內(nèi)發(fā)出Mayday呼喚,是指遇上了威脅生命的即時(shí)危險(xiǎn)情況。
搜救人員已經(jīng)找到了失事客機(jī)的一個(gè)黑匣子(black box),也就是安裝在飛機(jī)尾部的數(shù)據(jù)收集設(shè)備(data collection devices)。現(xiàn)代黑匣子可以記錄多達(dá)300中飛行數(shù)據(jù),包括:airspeed and altitude(飛行速度和高度)、cockpit conversations(駕駛艙對(duì)話)以及radio communications(無(wú)線電通話)等。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)